Коливо в традиции православной церкви. Поминальная кутья

Мы вспоминаем каждый год, хотя прошло более 1600 лет с того дня, когда христиане Константинополя были спасены от замышляемого против их веры злодеяния. И освящение колива остается значимой составляющей этого праздника. Но насколько важен для нас этот обряд? Зачем так много традиций далеких веков перенесено в современную жизнь Церкви? Не обросла ли сверх меры всевозможными обрядами наша православная вера?

О практических аспектах древних традиций, притягательной силе церковных обрядов, поиске причин и выборе человека – протоиерей Владимир Пучков , клирик Крестовоздвиженского храма города Винницы, главный редактор газеты «Православная Виннитчина».

***

Протоиерей Владимир Пучков

Церковь живет по простому принципу – она ничего никогда не отменяет. Примером могут служить каноны: принимает некий собор какое-нибудь правило, например, в IV веке, проходит столетие или два, и другой собор принимает другое правило, касающееся этого же предмета, но несколько иного содержания – иногда прямо противоположного. Однако предыдущее правило никто не отменяет.

Таким же образом и многие у нас сохранились: когда-то они имели определенное значение, со временем его потеряли. Но поскольку самим традициям было уже несколько веков, отменять их оказалось жалко.

Так, например, получилось с крестными. Изначально восприемник выполнял функцию поручителя за новопришедшего. Когда человек приходил в церковную общину с желанием принять крещение, его сразу не крестили. Пришедшего долгое время готовили, но перед этим кто-то должен был поручиться, что этот человек пришел действительно Христа ради, а не по каким-то меркантильным соображениям или еще почему-то.

Когда в IV веке Церковь перестала быть гонимой и крестить стали многих, подчас целыми семьями, поручаться за отдельно взятых людей уже было сложно. В восприемниках, как поручителях, нужда отпала. Но ведь успела сформироваться целая традиция. И акцент переместился – теперь крёстному вменялась в обязанность не помощь человеку в подготовке к крещению, а попечение об уже крещёном. Таким образом традиция сохранилась, а ее изначальный смысл потерялся.

С освящением колива наблюдается то же самое. На какой-то момент Церковь переживала это событие как действительно очень значимое. , время особого воздержания. И тут император Юлиан повелевает тайно окропить кровью жертвенных животных продукты на рынке, чтобы христиане осквернились, сами того не желая и не подозревая об этом.

Далее происходит чудо – причем , особенно если вдуматься, посредством кого действовал Господь. Мученик Феодор Тирон явился, как известно, архиерею. Но архиерей этот был арианином – православного архиерея в городе не было. Причем Евдоксий был еще и человеком, мягко говоря, не очень благочестивой жизни. Профессор Болотов пишет о нём: «человек малопривлекательный, в своих проповедях доходивший до пошлости и балаганства, менявший свои убеждения, как не всякий другой ».

Вот такому человеку является мученик только потому, что его, в силу положения, услышат многие.

И христиане выходят из положения простым путем – варят пшеницу и едят ее с медом.

Конечно, для Церкви это событие было значимо. Им было явлено промышление Божие – причем речь ведь шла не о пресечении какого-то серьезного и явного злодейства, а об изобличении подспудного, тайного и подленького замысла. И Господь даже его изобличил и показал, как Он заботится о христианах, не погнушавшись для этого откровенно недостойным человеком – и отсутствие достойных не стало помехой.

Постное блюдо на скорую руку

Конечно, в нынешнее время само по себе коливо мало что значит. Ведь что такое коливо? Это постное блюдо, которое можно быстро приготовить. У нас и кутью в Навечерие Рождества Христова сейчас чуть ли не сакрализируют, придавая ей особый смысл. А смысл-то ведь простой и чисто практический: в монастырях служба Навечерия Рождества заканчивалась вечером, целый день братия ничего не ела, а скоро нужно идти на Всенощную Рождества. Поэтому готовили то, на что не нужно тратить много времени – варили пшеницу и ели ее с медом.

Это было просто постное блюдо, приготовленное на скорую руку.

Но сегодня быстро приготавливаемых постных блюд очень много, и готовятся они быстрее, чем коливо. Поэтому практический смысл колива пропал. Осталась только традиция, которой много веков. И при том, что она потеряла актуальность, традиция эта дорога многим людям, для них она часть церковной жизни, «так было всегда».

Так и с коливом – традиция эта просто вросла в жизнь Церкви. Это и первый уставной молебен в Великом посту, и освящение пищи при отсутствии праздника, и неплохой повод интересное поучение произнести. Да и просто – написано в Триоди служить, значит надо служить.

Очень тяжело расставаться

Зачем же наша Церковь соблюдает традиции, смысл которых давно утерян?

– Мы соблюдаем традиции просто потому, что мы их соблюдаем. Какого-то практического смысла в них уже давно нет. В Церкви много такого, что давно потеряло первоначальный практический смысл. Например, священническое облачение – это фартук, нарукавники, пояс и плащ. Но со временем они потеряли свое первоначальное предназначение и стали красивыми богослужебными одеждами. Сегодня уже никто не задумывается, что епитрахиль – это фартук.

Или предшествование дьякона со свечой кадящему священнику. Служили ведь поначалу в катакомбах, где было темно и запросто ходить без света было сложно.

Сейчас в наших храмах полы настолько ровные, что можно кататься на них. И, тем не менее, дьякон всё равно предшествует священнику со свечой.

В основе очень многих обрядов – сугубо практический момент. Но практическая составляющая забылась, а обряд, поскольку он красив, остался. А когда традиции очень много веков, с ней всегда очень тяжело расставаться.

Помочь людям понять главное

А не обросла ли за столько веков церковная жизнь обрядами сверх меры?

– А где критерий определения меры? В Церкви есть то, что составляет основу ее жизни – Евангелие и Евхаристия. Всё остальное можно забрать, но наша Церковь всё равно останется Церковью Христовой. Есть вещи главные, есть второстепенные.

Но вот приходит в храм человек с улицы, берет в руки Евангелие – поймет ли он его сразу? И попробуйте ему тотчас объяснить, что такое – всё ли будет ему ясно? Если человек искушенный в знаниях, с высшим образованием – может, ему будет и проще. А как объяснить это бабушке, например, или человеку малограмотному?! А ведь грамотными людьми наши храмы наполнились только в ХХ веке. До этого в храмах, в основном, были люди простые, которые едва-едва читать умели.

Знати и чиновников с образованием на Литургии присутствовало, как правило, несколько десятков человек, не больше. В древности же это соотношение и подавно было не в пользу грамотных. Нельзя было сказать: вот Евангелие – читай. Или: причащайся и не мудрствуй. И, конечно, со временем Церковь, так сказать, обросла вспомогательными средствами, которые помогали этим людям понять главное.

Один из самых простых примеров – икона. Ведь недаром ее называют «богословием в красках». Ту же, например, Троицу Рублёва можно буквально «прочитать». Десятиминутный рассказ о том, что, как и почему изображено на этой иконе, способен открыть достаточное количество богословских истин как воцерковленному христианину, так и впервые переступившему порог храма неофиту.

Конечно, человеку, достигшему определенной духовной высоты, возможно, все эти обряды и не нужны. Но так ли много в наших храмах высокодуховных людей?

Так стоит ли удивляться, что основное внимание Церковь уделяет не тем, кто всё понимает с полуслова и с полувзгляда.

Обрядов в Церкви много в первую очередь для того, чтобы Церковь, в ее существенном и главном, была понятна не только образованным и духовным людям. В конце концов, образованные и духовные вырастают из людей обычных, которым когда-то для понимания элементарных вещей нужны были иконы, обряды и многое другое.

Человеку нужен уже не Христос – ему хватает обряда

Но ведь сейчас именно обряды для многих становятся главным люди приходят в церковь освятить куличи, яйца, вербочки, воду.

– Давайте для начала разделим освящение и благословение. Если воду мы освящаем, то сказать буквально, что мы освящаем куличи, нельзя. Это лишь благословение на вкушение того, в чём мы отказывали себе на протяжении поста. Окончен пост, пришел праздник, и к нему приурочено благословение. Отсюда его торжественность. Но после благословения ни яйцо, ни верба не становятся святыней. Поэтому, кстати, мне совершенно непонятна забота некоторых православных о том, куда девать скорлупу от пасхального яйца или кочерыжку от яблока.

– Но ведь абсолютное большинство людей, крещенных в православии, считают, что и яйца, и вербочки, и яблоки после окропления святой водой становятся освященными предметами. И люди, которые приходят на Пасху, Крещение и другие праздники к храмам только для того, чтобы окропить еду, букетики и воду – они идут за освящением, а не за благословением!

– В том-то и беда. Но когда так думают люди нецерковные – это полбеды. Однако, к большому сожалению, и многие наши сознательные прихожане этого не чужды. А всё потому, что в сознании некоторых людей происходит некая подмена: человеку нужен уже не Христос – ему хватает обряда. Это можно сравнить с тем, как маленький ребенок учится ходить.

Без ходунков не обойтись никак, но если, научившись ходить, он не захочет расставаться с ходунками, мы рискуем получить калеку.

Жизнь Церкви укоренена в . Сходясь для совершения Евхаристии, разрозненные христиане собираются вместе и являют собой Церковь. Участвуя в Евхаристии, мы соединяемся с Христом и приобщаемся реальности Царства Божьего. Когда в сознании христианина Евхаристия отходит на второй план, то с нею на второй план отходит Христос.

Традиция возмутительно редкого причащения

Как часто мы причащаемся? Хорошо, если раз в неделю-две, но много ли таких? В основном – раз в несколько месяцев, если не пару раз в год. И это тоже уже чуть ли не традиция. И сформировалась она давно. Еще в синодальные времена, когда Церковь, по сути, была министерством исповедования, и во многих сферах ее жизни царил дух формализма. Чиновникам вменялось в обязанность причащаться не реже раза в год, что они и делали. Со временем эта, с позволения сказать, норма распространилась и на прочий церковный народ. Если кто-то причащался каждый пост – это было уже очень похвально. Так и возникла традиция не просто редкого, а возмутительно редкого причащения. Причащение перестало восприниматься как норма жизни, как жизненная необходимость.

Потом грянула революция, пришли советские времена, с их принудительным безбожием. И традиция возмутительно редкого причащения обрела ореол «дореволюционности», тем более что и новому времени она пришлась впору. Время шло, поколения менялись. В семидесятых редко причащаться было нормой, в девяностых эту традицию даже стали отстаивать в книгах и статьях. Стоит ли удивляться, что на первом месте у многих и многих всё это время были именно обряды – молебны, панихиды, веточки, вербочки и яйца.

Я не говорю, что у всех – в Церкви всегда были люди, понимавшие первостепенность Евхаристии. Откройте книгу «Евхаристия. Таинство Царства» протопресвитера Александра Шмемана, и вы это поймете без лишних слов. Но всегда какое-то количество людей ориентировалось прежде всего на обряд.

А придумывать причины не нужно

Как же православному христианину правильно относиться к множеству обрядов в нашей Церкви?

– Спокойно. С одной стороны, некоторые обряды видоизменились до неузнаваемости, другие не потеряли свой первоначальный смысл. Например, традиция встречать Вход Господень в Иерусалим с ветвями пальмы или вербы в руках по-своему замечательна. Поскольку Церковь не просто вспоминает праздник, воспроизводит его, а переживает его во всей полноте, как будто он совершается именно сейчас, а не когда-то, то, конечно, мы Христа встречаем в храме тоже с веточками. Но на вопрос, что потом делать с освященной вербой, я, признаться, и сам не знаю, как отвечать.

С другой стороны, для нецерковных и несведущих воцерковление зачастую начинается именно с обряда. Необходимость освятить вербу – еще один повод посетить храм. Однако когда достаточно умные люди видят православие сугубо с обрядовой стороны, это более чем досадно.

А еще человек так устроен, что ему хочется всё всегда растолковать. И всегда, что бы он ни испытывал, какие бы проблемы ни решал, он хочет докопаться до причины. Как у Венедикта Ерофеева: “Я знаю многие замыслы Бога”.

Так вот, единственное, чего не стоит делать – придумывать собственные толкования обрядам и ждать от них чего-то экстраординарного. А то ведь у некоторых доходит до того, что причины серьезных жизненных неурядиц начинают видеть в не прочитанной четверть века назад молитве сорокового дня. Жизненный принцип «найди всему причину» плох тем, что, не найдя причин, человек с легкостью их придумывает. Важно помнить – церковные обряды для этого не предназначены.

Всему свое время и место

Так надо ли в Церкви пересматривать старые традиции – что-то отменять, видоизменять?

И да, и нет. Поставить Евхаристию, а с нею и Христа, на первое место в массовом церковном сознании нам жизненно необходимо. И это неизбежно повлечет за собой ослабление внимания к обрядам в целом.

Однако Церковь достаточно консервативная структура, поэтому никакие революционные перемены в ней не приведут к хорошим последствиям. Любые, даже самые необходимые перемены в Церкви, должны происходить эволюционно. То есть необходимо понимать, что это всегда долгий процесс, основа которого – объяснение, разъяснение и т.п.

Постоянно происходит пополнение Церкви новыми людьми – воцерковляющимися разных возрастов, вырастающими детьми, молодежью. И вот этим людям необходимо вложить правильное понятие о центральности Евангелия в жизни Церкви, дать понять, что сердцевина Православия – . И если эти верующие станут носителями именно таких ценностей, со временем естественным образом начнут происходить некие перемены. Никто не будет отменять обряды, никто не будет с ними бороться – просто в сознании церковных людей обряды займут то место, какое они должны занимать, но не более того.

Подготовила Марина Богданова

Кутья представляет собой кашу, сваренную из цельных пшеничных зерен (иногда это может быть ячмень, перловая крупа, овес, рис или даже горох) и приправленная медом, маком, изюмом или орехами.

Само слово кутья (по-белорусски мы говорим куця или куцця) происходит от греческого слова коккос - зерно и связано с другим православным блюдом, называемым коливо. Оба блюда очень схожи между собой (коливо менее сладкое) и часто их названия путают или смешивают.

Традиция приготовления кутьи берет свое начало задолго до появления христианства у славянских народов. Кутья, по мнению большинства исследователей, является древним языческим блюдом и связано с такими обрядами, как похороны и жертвоприношения. Поскольку считалось, что умерший сохраняет обычные человеческие потребности, в том числе и потребность в пище, древние славяне варили пшеничную кашу для усопшего и оставляли ее на могиле.

Коливо также ведет свою историю с античных времен: первые упоминания о нем найдены в манускриптах времен Византийской империи и датируются V-VI веками н. э.

В настоящее время поминальная кутья
освящается в церкви

Символизм и традиции поминальной кутьи

Как и любое другое традиционное блюдо, кутья несет в себе определенное значение - прежде всего, благодаря входящим в нее ингредиентам. Зерно - в пропаренном или вареном виде - означало воскрешение из мертвых. После того, как оно попадет в землю и прорастет, из него появляется новая жизнь. Само же зерно истлевает. Примерно так происходит и телом усопшего.

Мед и изюм у наших предков считались не только символами здоровья и достатка. Они символизировали сласть блаженства вечной жизни в Царствии Небесном. Таким образом, два несложных ингредиента кутьи означали бессмертие, воскресение и блаженство вечной жизни.

Мы упомянули также о здоровье и достатке. Почему так? Дело в том, что готовилась как кутья поминальная, так и рождественская кутья. Последнюю подавали на стол трижды - на Коляды, Рождество и Крещение. Соответственно, готовилась бедная (постная) кутья, затем богатая (щедрая) и голодная (водяная). Чем гуще получалась каша, тем богаче и дружнее должна была жить семья в следующем году.

Но вернемся к тому, как готовится и подается кутья на поминки . Она всегда является первым блюдом на столе и должна освящаться в церкви после отпевания покойника или панихиды. Можно и самому окропить кутью святой водой перед тем, как подать ее на поминальный стол. После кутьи гостям предлагались постные поминальные блины и медовый кисель.

По обычаю кутья всегда заедалась специально выпеченным хлебом, который ломали руками. Ножом такой хлеб резать категорически воспрещалось.

Интересно, что в Беларуси существовал и до сих пор практикуется такой обычай: отпраздновав День поминовения или Дзяды , принято вывешивать из окна полотенце и ставить на него тарелку с кутьей или колевом и блинами. Считается, что это порадует духов наших усопших предков.

В чем заключается польза поминальной кутьи

Кутья - это не только очень вкусное, но и полезное блюдо. Основа его - это зерна пшеницы, богатые углеводами и содержащие массу полезных веществ. Это витамины группы B, укрепляющие нервную систему, и клетчатка, необходимая для вывода токсинов из организма и препятствующая превращению углеводов в жир.

Мед известен своими бактерицидными, антивирусными и противогрибковыми свойствами. Он придает силы, увеличивает работоспособность и повышает жизненный тонус.

Грецкий орех содержит йод и помогает бороться с заболеваниями щитовидной железы.

Изюм важен наличием калия, благоприятно сказывающимся на работе сердца и почек, укрепляющим нервную систему и действующим как хорошее успокоительное средство.

Мак улучшает пищеварение и является источником углеводов и полезных ненасыщенных жирных кислот.


Ингредиенты кутьи, особенно ее заправки
вкусны, полезны и питательны

Рецепт кутьи

Готовить поминальную кутью необязательно - можно сделать соответствующий заказ в столовой или кафе для поминок и самостоятельно окропить ее освященной в церкви водой. Если же вы хотите сделать все сами, рецепт приготовления кутьи несложен. Прежде всего, необходимо подготовить основу:

  1. Крупу с небольшим количеством воды необходимо истолочь в ступке, чтобы отделить питательную часть от семенной и плодовой оболочки.
  2. Полученную кашицу замочить в воде на несколько часов (лучше на ночь)
  3. Отварить зерна до мягкого состояния - в воде (постная кутья) или молоке. Для приготовления желательно использовать кастрюлю с толстым дном.

Затем переходим к заправке. Она готовится из перетертого мака или орехов. Вам снова понадобится ступка. Перетирайте в ней мак или орехи до появления белой жидкости. Дополните заправку предварительно замоченным изюмом или сухофруктами, цукатами или мармеладом.

А вот как готовится кутья из риса:

  1. Возьмите стакан риса, тщательно промойте его и отварите в двух стаканах воды до рассыпчатого состояния.
  2. Слегка подсолите кашу и добавьте в нее немного сахара.
  3. Замочите в горячей воде 50 грамм изюма на 10-12 минут. Слейте воду и соедините изюм с кашей.
  4. Выложите угощение в виде горки на широкую тарелку и украсьте его кусочками мармелада.


с маком и грецким орехом

Если кутья получилась слишком густой, ее можно развести теплой водой или компотом. Разнообразить заправку и украшение можно при помощи кусочков кураги, чернослива, цукатов и свежих фруктов. Блюда отлично дополнят и другие орехи (фундук, кешью, арахис).

Продукты для кутьи — обдирное зерно: пшеница, ячмень, рис, и сладкие добавки: раньше сыть — мед с водой, а сегодня цукаты, орехи, изюм и мед.

Блюдо имеет языческие корни. Поминальную кутью ставили на стол как угощение для усопших, чтобы почтить предков. Считалось, что так можно привлечь в дом успех и счастье на весь год. Но несмотря не языческие корни, кутья прижилась в православной кулинарной традиции и благословляется в церкви, символизируя единство живых и умерших в общем бессмертии.

Обычаи и традиции, связанные с кутьей

Название блюда имеет греческое происхождение: этим словом в Византии называли поминальное угощение из вареной пшеницы. Вместе с другими христианскими традициями обычай готовить кутью пришел к славянам, где и прижился на многие века.

Сладкая каша с медом и орехами символизирует достаток, изобилие, плодородие, здоровье и благополучие, поэтому ее ставили на стол по большим праздникам. Считалось, что чем богаче получалось блюдо (сытнее и с большим количеством добавок), тем удачнее будет год. Именно с кутьи принято начинать рождественскую трапезу и завершать тоже ею. Согласно сложившейся традиции, блюдо должны отведать все члены семьи и, помимо них, домашние животные и скот – это убережет их от болезней и подарит крепкое здоровье.

На Сочельник готовят постную кутью, ведь в это время еще продолжается пост. Для нее нельзя использовать никаких продуктов животного происхождения – ни масла, ни молока, ни сливок. В Рождество принято угощать своей кутьей родственников, живущих отдельно, друзей, соседей. Чем больше людей попробуют ее, тем больше благ это сулит в будущем. В отдельной мисочке кутью оставляют для умерших предков, которые, согласно верованиям, оберегают дом.
Кутью носят в храм, чтобы освятить ее, но если такой возможности нет, можно и самостоятельно окропить блюдо святой водой.

Виды кутьи: сладкая и несладкая, коливо и сочиво, постная и «богатая»

Несмотря на общее название, кутья — не одно, а несколько блюд с общей основой. В Сочельник на стол ставят кутью с обилием сладких добавок, меда, орехов, изюма. Перед Рождеством, завершая пост, она больше напоминает лакомство, чем поминальное блюдо. На Крещение количество ингредиентов традиционно меньше, поэтому она не такая сладкая.
По значительным праздникам, которые не приходятся на пост, готовят щедрую кутью, в которую кладут большое количество жирных сливок, масла, молока и других добавок.

Помимо состава, разная кутья и по консистенции разная. Крутая кутья – коливо, внешне напоминает рассыпчатую сладкую кашу. Полужидкое блюдо называется сочиво, его принято есть ложками. Свое название этот вид кутьи получил благодаря тому, что одним из его компонентов является «сок» или постное молоко, получаемое из орехов, мака или конопли.

Состав кутьи: ингредиенты обязательные и дополнительные

Основа

Основа блюда – вареные цельные зерна пшеницы, ячменя, перловки, овса, риса, гречи и других. Чтобы отделить все лишнее, крупу сначала толкут в ступке, добавляя туда же немного воды. После зерна замачивают, а затем варят. Основа кутьи должна быть мягкой, поэтому лучше передержать ее на плите, чем снять раньше времени.

Пшеница — традиционная основа кутьи, но в последнее время все большей популярностью пользуется рис. Да, это заметное отступление от традиции, но он хорошо сочетается с медом, изюмом и орехами. Рисовое блюдо, как правило, подают на поминках, но его вполне можно приготовить и на Рождество. Если отваривать рис в молоке, кутья уже не будет постной, и в Сочельник ее подавать нельзя, а вот во время других праздников она станет украшением стола.

Заправка

Второй компонент классической кутьи — заправка. Для постного блюда используют молоко из орехов, мака, миндаля, а для скоромного – сливки, сливочное масло, молоко.

Ореховое или маковое молоко готовят, перетирая основу в ступке, измельчая в мясорубке или блендере до тех пор, пока не появится жидкость белого цвета. Это и будет сочиво, оно заменит в кутье молоко. Помимо сочива, практически в каждом рецепте содержится мед или сыть. В некоторых рецептах кутьи в качестве заправки используется компот из сухофруктов, морс или сахарный сироп.

Другие ингредиенты

В кутью кладут орехи, изюм, сухофрукты, цукаты, распаренный мак, мармелад, специи, варенье. Сухофрукты заранее вымачивают. Свежие фрукты используют редко, так как при длительном хранении они могут забродить в каше, испортив ее. Если уж включать фрукты, то лучше перед самым приемом пищи, чтобы они сохранили свой вкус и консистенцию.

Рецепты кутьи

Поминальная кутья

Это блюдо – неотъемлемый атрибут поминок или праздников, где принято чтить умерших предков.

Ингредиенты:

  • стакан риса;
  • 2 стакана воды;
  • соль;
  • сахар;
  • 50 граммов изюма;
  • 2 столовые ложки меда;
  • 50 граммов цукатов или мармеладных конфет.

Рис промойте, после чего сварите из него рассыпчатую, а не клейкую кашу. Добавьте сахарный песок, соль и мед. Изюм запарьте в горячей воде на 10 минут, чтобы он стал мягким, после чего обсушите. Теперь изюм и рис можно соединить. Перед тем как подать готовую кутью на стол, ее выкладывают на тарелку горкой, украшая мармеладом или цукатами.

Рождественская кутья

Готовят в Святки, носят в церковь для освящения и угощают родственников и близких людей перед Рождеством. Рождественская кутья символизирует плодородие, богатство и благополучие в течение всего года.

Ингредиенты:

  • конфеты по вкусу (лучше мармеладные);
  • 100 граммов изюма;
  • стакан предварительно очищенной пшеницы;
  • ягодный компот (можно сварить его из сухофруктов);
  • 2 столовые ложки меда;
  • 50 граммов цукатов;
  • орехи для украшения.

Если пшеницы нет, то для кутьи подойдет и рис. Крупу залейте прохладной водой, отварите до готовности. В кашу влейте компот и хорошенько перемешайте массу: она должна получиться полужидкой, как традиционное блюдо, которое ставили на стол. От количества компота зависит консистенция блюда: если кто-то хочет крутую кутью, то достаточно совсем немного – для вкуса, если требуется жидкая, вливают один-два стакана. В последнюю очередь в кутью выложите конфеты, мед, изюм, цукаты и украсьте орехами.

Богатая кутья

Ингредиенты:

  • 4 стакана пшеничной крупы;
  • ½ стакана сахара;
  • ½ стакана нарезанной кураги;
  • ½ стакана мака;
  • ½ стакана нарезанного чернослива;
  • изюм, орехи;
  • коньяк по вкусу;
  • мед по вкусу.

Сначала отварите зерна, а мак замочите в горячей воде на несколько минут. После процедите и разотрите мак с сахарным песком. В другой посуде чернослив, изюм и курагу замочите на 20 минут (также в горячей воде). Нарезанные сухофрукты смешайте с орехами, маком и пшеницей. В самом конце добавьте немного меда и любого коньяка для вкуса.

Тонкости приготовления, хранения и сервировки кутьи

Зерна, крупу лучше отваривать в посуде с толстым дном. В тонкостенной крупа может пригореть и испортить вкус блюда.

После соединения всех составляющих кутью прогревают еще 10 минут. В идеале – в горшке из глины в духовке, но можно и в кастрюле на плите, и в мультиварке.
Густую кутью разбавляют небольшим количеством компота, воды из-под зерна или теплой воды, тогда она приобретет нужную консистенцию и не потеряет вкуса.

Если надо приготовить блюдо впрок на несколько дней вперед, изюм добавляют перед подачей к столу, так как при хранении в кутье он быстро потеряет вкус. Мед и свежие фрукты могут забродить, их тоже не рекомендуется выкладывать в кашу загодя.

Экология потребления.Еда и рецепты: Обрядовое блюдо русской (и не только) кухни, которое употребляется в пищу в дни Рождественского и Крещенского сочельников, т.е вечером в канун праздников Рождества и Крещения, после воздержания от пищи в течении всего дня

Обрядовое блюдо русской (и не только) кухни, которое употребляется в пищу в дни Рождественского и Крещенского сочельников, т.е вечером в канун праздников Рождества и Крещения, после воздержания от пищи в течении всего дня. Есть сведения, что кутью (коливо, сочиво) в прошлом употребляли в пищу не только в канун Рождества и Крещения, но и в другие дни, например как Пасхальное блюдо, но авторы поста решили не вдаваться в такие глубокие подробности и не очень выходить за рамки кулинарной составляющей этого блюда.. Следует только отметить, что кутья бывает поминальной.

Если в общих чертах дать определение этому блюду, то можно сказать, что блюдо состоит из зерновой, (реже) бобовой основы, смешанной с маковым, ореховым или миндальным соком (сочивом, от чего и происходит название, хотя, есть мнение, что название «сочиво» может происходить от др русского названия чечевицы – «сочевица») и с медом.

В сочиво (коливо, кутью) обычно добавляют самые разные орехи и сухофрукты, нарезанные или целые (как изюм), иногда орехами и сухофруктами украшают сверху (выкладывают крест и т.д..), присыпают (как в Греции) молотой корицей в тех же целях используя трафареты см фото …

ЗЕРНОВАЯ ОСНОВА МОЖЕТ СОСТОЯТЬ ИЗ ОТВАРЕННОЙ КРУПЫ (ИЛИ СМЕСИ КРУП) ИЛИ (РЕЖЕ) ОТВАРНЫХ БОБОВЫХ.

Сочиво из риса, чечевицы, черной фасоли

Для приготовления зерновой основы используется:

Зерна пшеницы (замоченные на ночь и сваренные так, что бы зерно было сварено, но не потеряло форму).

Рис (рассыпчатый).

Перловая крупа.

Пшено (что бы получилась рассыпчатая каша).

Гречка.

Бобы (можно фасоль).

Чечевица.

Горох.

СУХОФРУКТЫ (которые следует промыть и, если сухие очень, замочить на непродолжитеьное время в горячей воде, а лучше в подслащенной медом горячей воде, эту сладкую воду можно будет использовать и в качестве пропитки для сочива (не всю конечно) :

Чернослив

Курага

Изюм черный или желтый

Вишня сушеная или черешня сушеная

Яблоки вяленые райские, только серцевину и косточки следует удалить, а яблоки нарезать мельче

Как оказалось в старину использовали и свежие фрукты, а не только сухофрукты.

ОРЕХИ используются самые различные – лесные (лещина, фундук) , грецкие, кедровые и т.д..

В КАЧЕСТВЕ ПРОПИТКИ (СОКА):

Маковое «молоко», миндальное «молоко», ореховый «сок» (авторы поста этого не делают и ограничиваются МЕДОМ или смесью МЕД+ВОДА.

Мед или сочетание мед+вода.

Иногда в сочиво (коливо, кутью) добавляют варенье, сахар..

Надо отметить, что хотя в старых рецептах при отваривании круп используется соль, но в наше время знатоки (правил..) настоятельно рекомендуют НЕ ДОБАВЛЯТЬ СОЛЬ при отваривании крупы.

Сочиво с вишней и изюмом

В сочиво можно добавлять либо целые орехи и фрукты, если они небольшого размера (например изюм, кедровые орешки), либо, измельчать ножом, если сухофрукты крупные, как чернослив или курага (как в рецепте батюшки Гермогена см ниже), либо орехи можно пропускать через мясорубку.

В некоторые виды сочива (колива, кутьи) добавляют ХЛЕБНЫЕ СУХАРИ (истертые, панировочные) - в афонском рецепте и рецепте батюшки Гермогена см ниже).В случаях, когда в сочиво (коливо, кутью) добавляют измельченные орехи, сухофрукты и хлебные измельченные сухари, то структура блюда получается менее рассыпчатой.

После того, как подготовлена выбранная зерновая основа, сварена крупа, подготовлены (измельчены) сухофрукты и орехи, приготовлен мед (или смесь меда и воды,) … следует смешать и выложить в блюдо, сверху украсить орехами или сухофруктами. Мед следует добавлять в отварное еще теплое зерно (рис, перловка, пшеница..) , что мы мед можно было перемешать без затруднений.

Сочиво (коливо, кутью) НЕ СЛЕДУЕТ СТАВИТЬ В ХОЛОДИЛЬНИК И СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ЕЕ НЕЛЬЗЯ РАЗОГРЕВАТЬ.

Для сочива (колива) можно использовать смесь разной крупы (например отварной рис+(отварные зерна пшеницы или пшена)..или в отварную крупу добавить немного отварной фасоли и т.д

ОПРЕДЕЛЕНИЕ СЛОВ «КОЛИВО» , «СОЧИВО», «КУТЬЯ»

Сочиво со́чиво "сок, молоко из семян", "кушанье из семян", др.-русск. сочиво "зерно чечевицы", цслав. сочиво φακός, болг. сочиво́ "похлебка", сербохорв. со̏чиво "чечевица, бобовые", словен. sočȋvo – то же. Производное от сок (см.); ср. также чечеви́ца. Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера.

кутья́ "кушанье из риса или другой крупы с медом и с изюмом, употребляется на поминках; в церкви его святят; это кушанье едят также под рождество, в сочельник и др. праздники", укр. кутя́, блр. куця́, др.-русск. кутья, Феодос. Печ., Пов. врем. лет, Домостр. К. 8 и др. (Срезн. I, 1382), ст.-слав. коуциѩ (Супр.) Заимств. из ср.-греч., нов.-греч. κουκκί(ον), мн. κουκκιά "бобы" (Дюканж) от греч. κόκκος "зерно"; см. Ягич, AfslPh 9, 168; Корш, AfslPh 9, 514 и сл.; Фасмер, Гр.-сл. эт. 106 и сл.; Бернекер 1, 654; Мурко, WuS 2, 137. Этимологический словарь русского языка М. Р. Фасмера.

Коливо сущ. (греч. κολύβα) - кутия,сочиво, пшеница или рис, сваренные и приправленные медом или сахаром, иногда смешанные с яблоками, черносливом, изюмом и проч.

Полный церковнославянский словарь (с внесением в него важнейших древнерусских слов и выражений). Сост. свящ. Григорий Дьяченко. 1900.

КОЛИВО, колево ср. поминальная кутья, каша из пшеницы, либо из полбы, рису и пр. с изюмом. зап.росток, побег, стебелек. В огороде на гряде три колива мяты. Толковый словарь Даля.

СТАРИННЫЕ РЕЦЕПТЫ КОЛИВА, СОЧИВА, КУТЬИ

В.ЛЕВШИН «РУССКАЯ ПОВАРНЯ» 1816 г.

КОЛИВО. Ячных или перловых круп разварить в воде очень мягко, когда поспеют, отвару большую половину слить, добавить миндальным или маковым, или конопляным молоком и пригреть, метая на огне.

Разваренныя таковым образом ячныя крупы подслащивают медом, и это называется кутья.

С. РАДЕЦКИЙ «АЛЬМАНАХ ГАСТРОНОМОВ» 1853 г.

Глава «СТОЛ ДЛЯ РОЖДЕСТВЕНСКОГО СОЧЕЛЬНИКА»

КУТЬЯ ИЗ ПШЕНИЦЫ С МАКОМ.

Перебрать вымыть и обланжирить нужное количество пшеницы, и когда закипит отлить на друшлак, перелив холодною водою, и сложив обратно в кастрюлю или горшек, налить водою, закипятить, покрыть плотно крышкою и поставить в горячую печку, на 4 часа; когда упреет до мягкости, вынуть из печки и поставить в холодное место, а потом перебрать и вымыть соответственное количество маку, истолочь в ступке в половину и выбрав в назначенную для кутьи посуду, положить меду, самую малость соли, размешать и класть по немногу вышесказанную холодную пшеницу, (перемешивать за положением каждой ложки) и если кутья окажется густа, прибавить немного холодной воды.

КУТЬЯ ИЗ РИСУ С МИНДАЛЕМ.

Перебрать, вымыть и обланжирить нужное количество рису, и когда закипит отлить на друшлак, перелить холодною водою, положить обратно в кастрюлю, и налив полное водою, сварить до мягкости; когда будет готов, выбрать друшлаковою ложкою в чашку, и остудить; отпарить и очистить от шелухи соответственное количество сладкого миндаля, (полагая на фунт рису ¼ фун миналя сладкого и 5 миндалин горьких), изрубить и истолочь оное в ступке до мелкаго состояния, а потом, вынув в назначенную для кутьи посуду, положить мелкаго сахару, размешать, развести немного водою, положить рис и размешать как должно, отпустить.

ШАМБИНГО «ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КНИГА ДЛЯ МОЛОДЫХ И НЕОПЫТНЫХ ХОЗЯЮШЕК» 1860 г.

КУТЬЯ.

Пшеницы 1 фун. Кишмишу 1 фун. Крупчатаго меду ½ фунта.

Пшеницу вымочить и сварить с кишмишем, и когда пшеница станет мягка, откинуть на решето, чтоб вода стекла; положить обратно на блюдо, облить гретым медом, подать на стол.

КОЛОМИЙЦОВА 1891 г.

КУТЬЯ.

Взять:

Рису ½ фунта.

Сладкаго миндалю 1/8 фунта.

Горькаго 6 зерен.

Сахару мелкаго ¼ фунта.

Изюму кишмишу фунта.

Приготовление.

Отварить ½ фунта рису; когда закипит, откинуть на сито, дать стечь воде, облить его холодной водою, снова сложить в кастрюлю, залить на 8 пальца выше водою и дать увариться до мягкости. Между тем обварить ½ фунта сладкаго и 6 зерен горькаго миндалю, очистить, мелко истолочь, сложить обратно на блюдо, прибавить 1 ложку сахара, 1 ложку воды и размешать. Когда рис хорошо уварился до мягкости, слить с него воду, остудить, выложить на миндаль и размешать вместе, всыпав остальной сахар.

В это же время приготовить кишмиш, перебрать вымыть и, вскипятив один раз в воде, откинуть на сито и дать воде стечь, а кишмиш выложить в рис, размешать и подавать к столу.

К кутье подаются: мелкий сахар, вино, херес или лисеабонское, или миндальное молоко, с которыми ее кушают.

Кутья очень питательное кушанье и весьма вкусна с вином: ее преимущественно варят к обеду в рождественский и крещенский сочельники.

П.М ЗЕЛЕНКО «ПОВАРСКОЕ ИСКУССТВО» 1902 г.

КУТЬЯ. Сварить рисовую кашу, см№ 2060, остудить; очистить миндаль, изрубить, истолочь, смешать с мелким сахаром, прибавить чуточку воды, соединить с рисом, уложить на блюдо горкою, огарнировать кишмишем.

КУТЬЯ ПОМИНАЛЬНАЯ БАТЮШКИ ГЕРМОГЕНА

1 стакан риса

2 стакана воды

200 г изюма

100 г меда

Сочиво по рецепту батюшки Гермогена с сухарной крошкой

СОЧИВО БАТЮШКИ ГЕРМОГЕНА

1 стакан пшеницы

3 стакана воды

200 г меда

200 г панировочных сухарей

200г цукатов

По 100 г кураги, чернослива, орехов, изюма, мака.

Коливо в афонском греческом монастыре

АФОНСКОЕ КОЛИВО

Пшеница в зернах 1 стакан
Орехи лесные ~70 г.
Орехи грецкие ~ 70 г.
Миндаль ~ 70 г.
Изюм ~ 200 г.
Кокосовая стружка
Сахарная пудра
Тертая корица 1 ст. ложка (по вкусу)
Сахарный песок (по вкусу)
И самый главный, монастырский по духу ингредиент. Пшеничные сухари 200 г.

Накануне с вечера нужно подготовить все сухие составляющие, орехи и изюм, сухари перетереть в крошку. Пшеницу на ночь замочить в воде. А само Коливо надо готовить прямо в день праздника, а не заранее, потому что пшеница быстро высыхает и становится жесткой. Лучше будет на праздник встать утром пораньше и приступить к приготовлению

Пшеницу варить на слабом огне в чуть сладкой воде около полутора-двух часов, пока пшеница не станет мягкой. Нужно быть внимательным, чтобы пшеница не разварилась в кашу и была мягкой, но рассыпчатой. Высыпать пшеницу на дуршлаг, чтобы слить воду. После этого переложить пшеницу в марлю и подвесить, чтобы она окончательно просохла и охладилась. Смешать с дроблеными орехами, изюмом, кокосовой стружкой, можно добавить сахара по вкусу. Тертые сухари добавляют обильно, чтобы они впитали влагу, и чтобы коливо было рассыпчатым, а не мокрым. Выложить коливо на большое блюдо, выровнять поверхность плоским прежметом, например тиарелкой, чтобы получилось нечто больше похожее шайбу, чем горку. Посыпать сверху слоем сухарей и закончить слоем сахарной пудры. Украшать можно орехами, сухофруктами, сахарной пудрой и корицей. Корицу и пудру лучше сыпать через сито. Чтобы получились ровне границы используйте трафарет.

КУТЬЯ ПОМИНАЛЬНАЯ рецепт XVI в. ЕПИСКОПА НОВГОРОДСКОГО НИФОНТА из «Записок Герберштейна» в переводе Малеина

«Как надо приготовлять Кутью? О. Взять три части вареной пшеницы, а четвертую риса, бобов и гороха, какже вареных, приправить медом и сахаром, прибавить также и других плодов, если они есть. Кутью же эту, по окончании похорон, должно вкушать в церкви». опубликовано

Великим постом (и не только) в определенные дни в храме верующих угощают особыми блюдами. Каждое из них следует определенной традиции, имеет свою историю, символику и, конечно же, технологию приготовления. И наш рассказ будет об одном из самых распространенных кушаний, которое называется коливо.

Первый праздник

Возможность отведать колива представляется прихожанам православных храмов уже на первой седмице Великого поста. Утром в пятницу после прочтения заамвонной молитвы на Литургии Преждеосвященных Даров духовенство совершает молебен великомученику Федору Тирону, чья память празднуется на следующий день, и чин благословения колива.

Чем же так примечателен этот святой, что в его честь верующим раздают освященное, празднично украшенное, да к тому же и очень вкусное блюдо? Помимо праведной жизни и мученической смерти на счету святого Федора чудесное спасение христиан от злых козней язычников и, собственно, если не изобретение кулинарного шедевра, то его распространение по всему христианскому миру.

Святой Федор, живший в городе Амасии, в Понтийской области (Малая Азия), во время правления лютого ненавистника христиан правителя Максимилиана (286-305 годы) был воином и носил прозвище Тирон, что по латыни означает «новобранец». За отказ принести жертву идолам и отречься от Господа святой воин много претерпел: его заточили в темницу, морили голодом, страшно пытали и, наконец, убили, приговорив
к сожжению. Великомученик Федор настолько любил Бога, был крепок духом и бесстрашен, что у верующих не оставалось сомнений: на глазах у них казнили настоящего воина Христова. По преданию, его останки, не тронутые огнем, с честью похоронила в своем доме в городе Евхаит некая Евсевия, также исповедовавшая Единого Бога. Позже мощи перенесли в Константинополь, а главу — в Гаэту (Италия).

После гибели мученика прошло пятьдесят лет. Империя, которой служил святой Федор, потихоньку становилась христианской, но в высших политических кругах это устраивало не всех. Юлиан Отступник (361-363 годы), последний римский император-язычник, намеревался возродить в государстве языческие традиции, а заодно оскорбить христиан. Тем более что подвернулся удобный случай — начался Великий пост. Правитель приказал окропить идоложертвенной кровью все съестные припасы на рынках и сохранить деяние втайне, особенно от верующих. «Первые христиане постились очень строго, на первой неделе практически ничего не вкушали. В воскресный день их ожидала первая серьезная трапеза. Только представьте, каким бы ударом было для них вкусить в пост оскверненные продукты», — говорит Епископ Покровский и Николаевский Пахомий.

Тогда мученик Федор в ночном видении явился Константинопольскому архиепископу Евдоксию, чтобы предостеречь и укрепить людей. Святой велел постящимся ничего не покупать на торжище и вместо этого готовить коливо или кутью. Согласно преданию, архиепископ в недоумении переспрашивал святого, что же такое коливо и как его приготовить, ведь в Константинополе о таком блюде не слышали. В ответ мученик пояснил, что в городе, где он погребен, так называют вареную пшеницу с медом и фруктами.

С тех самых пор чудесное явление святого стало праздником для Православной Церкви, а коливо — его неотъемлемым элементом. Тем не менее до нас дошли молитвы на освящение кутьи, датируемые IX-X и XII веками, что дает право утверждать — традиция приносить коливо на память является сравнительно поздней. Историки же зафиксировали обычай подавать кушанье из крупы и фруктов в Древней Греции, то есть в дохристианскую эпоху. Еще одно указание, только уже на точную дату — IV столетие, есть в толковании Вальсамона на 4-е апостольское правило, где говорится, что коливо приносят к алтарю в честь Господских праздников (Рождественский и Крещенский сочельник), в память святых и в дни поминовения усопших (родительские субботы, Радоница).

Освящение и вкушение колива в память святых подвижников и всех вообще умерших есть отголосок древних трапез или вечерей любви, которые устраивали в древней христианской Церкви в дни кончины мучеников и простых людей. «Мы празднуем день смерти потому, что не умирают те, которые кажутся умершими», — писал в своих трудах греческий христианский философ Ориген Адамант.

О жизни вечной

Так что же такое коливо или кутья? Как поясняет настоятель Свято-Андреевского храма г. Маркса протоиерей Валерий Генсицкий, это традиционное ритуальное блюдо, главный элемент святой вечери или сочельника перед Рождеством Христовым и Крещением Господним. Также по традиции с кутьи начинается поминальный обед на третий день, девятый день, сороковой день, а также в годовщину смерти человека. Обычно кутью благословляет священник во время заупокойной службы (панихиды или литии). Если родственники желают, чтобы члены церковного причта и прихожане молитвенно помянули усопшего, то они могут оставить коливо на панихидном столе (кануне).

Традиция употреблять коливо пришла на Русь из Византии, вместе с православной верой. С греческого языка «коливо» или «кутья» дословно переводится как «вареная пшеница». Зерна пшеницы — основной ингредиент блюда, без которого коливо коливом быть не может. Однако в настоящее время наиболее распространен рецепт этого же блюда, только приготовленного из риса. Объясняется это историческим фактом и народной любовью. Не секрет, что хозяйки всегда стремятся к удобству и простоте, особенно если это касается кухни. Так вот «сарацинское пшено» или рис, привезенный в Россию Петром I, всем этим требованиям соответствовал. «Рис очень мягкий, легко и быстро варится. Неудивительно, что ему отдали предпочтение», — считает отец Валерий. В результате от богатого рецепта колива, с корицей, медом, фруктами, орехами, а главное — пшеницей, осталось в прямом смысле одно только название. К столу стали подавать вареный рис с изюмом.

Между тем в Православной Церкви нет ничего пустого, все наделено глубоким смыслом и имеет значение. Это касается и колива. Приготовленное из зерен пшеницы блюдо выражает веру живых в воскресение умерших для лучшей жизни. Зерна символизируют возрождение, обновление, смерть ради воскресения. Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода (Ин. 12, 24), — говорится в Священном Писании. Кроме того, именно пшеничное зерно — один из распространенных символов в проповедях и притчах Спасителя. Мед, сладкие фрукты означают, что после воскресения праведных ожидает блаженство будущей вечной жизни в Царствии Небесном.

А украшение колива — отдельная история, в которой переплетается и художественный вкус, и выражение религиозных чувств. Например, в Греции и на Святой Горе Афон оформление традиционного кушанья возвели в ранг искусства, равно как и приготовление. По праздникам, в пост или дни поминовения усопших миряне приносят в храм огромные подносы с украшенной кутьей. С помощью цукатов, орехов и зерен умельцы легко делают надписи, «рисуют» кресты и даже лики святых. В этом тоже есть смысл. «Мы должны приносить Богу самое лучшее, что у нас есть. И, прежде всего, это нужно не Ему, а нам, чтобы приобщиться к святыне, выразить свою причастность к Церкви, почувствовать единство с братьями и сестрами, послужить друг другу», — утверждает Владыка Пахомий.

В домашних условиях

Коливо можно и нужно готовить самостоятельно. Найти рецепты не составляет труда, но сложно выбрать из такого изобилия. Впрочем, каждый раз можно готовить по-разному, а можно воспользоваться рецептом, по которому готовят коливо в Свято-Троицком кафедральном соборе г. Покровска (Энгельса). С ним нас знакомит Любовь Петровна Коробкова:

«Для приготовления 30-35 порций колива нам понадобится 500 г пшеницы, 500 г пшеничной крупы, буханка белого хлеба, 300 г изюма, 300 г фундука, миндаля и грецких орехов, 6 столовых ложек кунжута, килограмм сахарной пудры и стандартная упаковка корицы.

Пшеничную крупу варим в пропорции 1/4 из расчета — одна часть крупы на 4 части воды. Доводим до кипения и держим на медленном огне 30 минут, затем снимаем с огня, даем крупе настояться в течение 30 минут. Затем крупу тщательно промываем, откидываем через дуршлаг, выкладываем на хлопчатобумажное полотенце и даем просохнуть.

Пшеницу варим приблизительно 2 часа, до полуоткрытого зерна, соблюдая пропорции, указанные для пшеничной крупы. Выкладываем на хлопчатобумажное полотенце, даем просохнуть.

Из буханки белого хлеба сушим сухари до золотистого цвета. Кунжут и орехи обжариваем на сковороде. Орехи и сухари прокручиваем через мясорубку.

Затем смешиваем крупу с сухарями, добавляем пшеницу, изюм, кунжут, сахарную пудру и корицу. Полученную массу выкладываем на блюдо и оформляем по своему вкусу цукатами, орехами или любыми другими кондитерскими украшениями.

Вкусное и настоящее коливо готово!»

gastroguru © 2017