Выбор читателей
Популярные статьи
В данном уроке мы подробно рассмотрим Будущее Простое Время, а также сравним его с другими, ранее рассмотренными, способами выражения будущего времени. Мы рассмотрим некоторые случаи употребления Будущего Простого Времени в разговорной речи.
Для образования всех типов предложений в Будущем Простом Времени используются вспомогательные глаголы shall или will . Формально shall употребляется с первым лицом единственного (I) и множественного (we) числа. Но в современной разговорной речи встречается практически только will . Однако эта тенденция совершенно не означает, что shall стал атавизмом, так как он незаменим в некоторых вопросительных предложениях (будет рассмотрено в теме 2) и обладает весьма заметным смысловым потенциалом, отличным от will . В литературе, в газетах shall и will употребляются в соответствии с грамматикой.
Основное предназначение Будущего Простого Времени - обозначение действия, которое произойдет в будущем.
В будущем времени употребляются такие временные указатели, как tomorrow, in two days (через два дня), next week и т.д.
Порядок слов: на первом месте находится подлежащее; на втором - вспомогательный глагол; на третье место ставится глагол в форме инфинитива без частицы to . После вспомогательного глагола может стоять наречие.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
I | shall/will | see | him | again | tomorrow |
We | |||||
She | will | go | there | next | Monday |
He | |||||
You | |||||
They | |||||
It | probably | rain | in the afternoon |
В утвердительных предложениях очень часто используются сокращения. Примечательно, что при использовании сокращений исчезает надобность выбора между вспомогательными глаголами, так как от них берется только одинаковое окончание -ll .
I"ll - He"ll - She"ll - We"ll - You"ll - They"ll - It"ll.
При помощи Future Simple выражаются будущие намерения, которые возникают в момент принятия решения.
The phone is ringing. - I"ll answer it.
Телефон звонит. - Я отвечу.
Will - это еще и существительное, которое переводится как "воля, желание". Эта смысловая нагрузка в полной мере передалась и одноимeнному вспомогательному глаголу. Поэтому в предложении "I will help you" чувствуется решимость.
У shall такая "решимость" отсутствует. Shall обычно выражает действия, в которых отсутствуют желания субъекта.
I shall be 30 next month.
На примере следующего предложения четко видна смысловая и стилистическая разница между shall и will :
We will fight and we shall win.
Will здесь выражает намерение говорящего, shall говорит о неизбежности победы, "обещает ее".
Отрицательные предложения образуются путем простого добавления отрицательной частицы not после вспомогательного глагола. Очень часто в отрицательных предложениях используются сокращения. Порой достаточно непросто "дешифровать" эти сокращения, если вы не встречали их прежде.
Итак:
Won"t - will not
Shan`t [∫a: n t] - shall not
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
Полная форма | Краткая форма | |||||
I | shall not | shan`t | be | here | next | Tuesday |
We | ||||||
She | will not | won"t | return | home | so soon | |
He | ||||||
You | ||||||
They | ||||||
It | happen | again |
Примечание
Глаголы will и shall, как правило, употребляются для образования будущего времени: в 1-ом лице единственного числа используется shall, а will - во всех остальных случаях.
Говоря проще, если в вашем предложении подлежащим служит местоимение I (в переводе - "я") или We (мы), то вы должны использовать глагол shall.
Это правило можно проиллюстрировать таблицей:
Но важно знать, что это правило устаревшее, в современном английском языке глагол shall вообще не используется для образования будущего времени. Во всех лицах применяется глагол will. И глагол shall вам нужен только для чтения старых тестов.
Утвердительное предложение в будущем времени строится по следующей схеме:
Подлежащее + вспомогательный глагол will или shall + инфинитив основного глагола + все остальное.
В отрицательных предложениях, схема аналогичная, просто после вспомогательного глагола will / shall ставится частичка not. Для построения вопросительного предложения нужно перенести вспомогательный глагол в начало предложения.
I will
go for a walk.
Я пойду гулять. (Современный вариант с глаголом will)
I shall
go for a walk.
Я пойду гулять. (Устаревший вариант с глаголом shall)
He will
go for a walk.
Он пойдет гулять.
She will
not live in this city.
Она не будет жить в этом городе.
Will
you sell your house?
Ты будешь продавать свой дом?
Англичане любят все сокращать. Краткие формы словосочетаний с глаголами will/shall приведены в таблице:
И все-таки есть ряд редких случаев, в которых глагол shall используется даже в современном английском языке. Вот эти случаи:
Shall
you go to school tomorrow?
Ты пойдешь в школу завтра.
Yes, I shall
. (No, I shall not.)
Да пойду. (Нет, не пойду.)
He shall
come here.
Он придет сюда. (Я точно уверен, что он придет сюда.)
Each visitor shall
present a passport.
Каждый посетитель должен предъявить паспорт.
Глагол should может использоваться как вспомогательный или модальный. В первом случае он нужен для построения грамматических конструкций, например (будущее в прошедшем), во втором для выражения отношения говорящего к действию. В этой статье мы разберем в первую очередь , также рассмотрим should как вспомогательный глагол.
Совет с should на русский язык обычно переводится со словами “следует”, “стоит”.
You should spend more time with your family. – Тебе следует проводить больше времени со своей семьей.
You shouldn’t drink this coffee. It’s disgusting. – Тебе не стоит пить этот кофе, он отвратительный.
Говоря о совете, относящемуся к будущему времени, тоже можно использовать should :
Lily should pass her exam later. – Лили следует сдать экзамен позже.
You shouldn’t go to that party on Sunday. – Тебе не стоит идти на эту вечеринку в воскресенье.
Синонимом should может послужить модальный глагол – смысл практически такой же, но ought to употребляется очень редко, особенно в разговорной речи.
You ought to take care of your debts. – Тебе следует позаботиться о твоих долгах.
Это будет не строгое обязательство, как , а что-то вроде рекомендации с оттенком обязательства. Обычно касается запланированных действий. Действий, которые по плану, по идее, должны произойти. На русский язык такие предложения более уместно переводить не со словами “следует”, “стоит”, а с “нужно”, “должен”.
I should должен быть на работе в 9 часов.
Обратите внимание на то, что в этом значении не используется отрицательная форма, так как изменится смысл. Например, предложение “I shouldn’t be at work at 9 o’clock” будет иметь оттенок совета, а не отсутствия обязательства: “Не следует тебе быть на работе в 9 часов (лучше прийти позже, все равно никого не будет)”.
Синонимом should в значении обязательства может послужить оборот be supposed to, имеющий значение: по идее должен, подразумевается, что должен.
I am supposed to be at work at 9 o’clock. – Я должен быть (по идее) на работе в 9 часов.
В русском языке слово “должен” или “следует” иногда используется в значении ожидаемого действия, вероятности. Например: Она уже должна быть дома = Вероятно, она уже дома = Предполагается (ожидается), что она уже дома.
В аналогичной конструкции в английском используется модальный глагол should .
By now, they should be in Moscow. – К этому времени они уже должны быть в Москве (вероятно, они уже в Москве).
Ten dollars is enough. This T-shirt shouldn’t cost more than that. – Десяти долларов хватит, эта футболка не должна стоить больше (ожидается, что она не дороже 10 долларов).
Should в данном случае можно заменить на be supposed to .
This T-shirt is not supposed to cost more than 10 dollars. – Эта футболка не должна (по идее) стоит больше 10 долларов.
Как и в русском языке, совет, касающийся прошлого, – это уже не совет, а сожаление о чем-то упущенном, сделанном неправильно. Нельзя посоветовать случиться чему-то в прошлом, можно только пожалеть об упущенной возможности. Оборот часто имеет оттенок упрека.
We are running out of water. We should have taken more. – У нас заканчивается вода. Надо было взять больше.
I have no time to read the book. I should have read it on the weekend. – У меня нет времени читать книгу. Надо было прочитать ее на выходных.
Также эта конструкция, в зависимости от контекста, может значить вероятное или ожидаемое действие в прошлом. Нечто, что по идее должно было произойти.
Her husband should have not returned не должен был вернуться из командировки раньше понедельника.
Но чаще в этом случае используют оборот be supposed to .
Her husband was not supposed to return from his business trip before Monday. – Ее муж не должен был
В отличие от большинства модальных глаголов, shall и will сочетают в себе не только оттенок модальности, но и функцию вспомогательных , которые указывают на будущее время.
В процессе развития языка исконные значения глаголов дополнялись оттенком будущего времени. Так, когда-то shall использовался в значении «долженствовать», а will — «хотеть». Отголосок этого сохранился и сегодня. Так, существует абстрактное существительное will — «воля, желание». Намного позже эти глаголы начали использоваться в качестве маркеров будущего времени. Как вспомогательный shall использовался с первым лицом, а will - со всеми остальными, хотя сегодня его ставят во всех лицах.
Это важно знать:
Сокращенная форма shan’t характерна для британского варианта английского. В американском используют won’t во всех лицах. Принимая во внимание то, что американский английский более распространен благодаря влиянию масс-медиа, использовать эту форму не рекомендуется чтобы не получилось смешение двух конкурирующих вариантов.
Язык постоянно трансформируется и развивается. Как следствие, модальный глагол shall в живой разговорной речи почти не используется. Исключение - ситуация, когда говорящий выступает с каким-то предложением. Например:
Интересно, что в старых текстах shall встречается в значении предостережения, угрозы или обещания. Самый яркий пример - фраза Гендальфа из трилогии «Властелин колец»:
По сравнению в переводом значение фразы в оригинале намного богаче именно из-за модальности глагола. Обратите внимание, что он здесь использован со вторым лицом. В этом значении shall встречается в текстах песен и в литературных произведениях:
Форма shall указывает на сильную вероятность и жесткое должествование. Определить, действительно ли здесь модальное знание, или просто указание на будущее время легко. Если shall стоит не с первым лицом, то переводить фразу нужно только с позиции модальности. В остальных случаях это определяется по контексту. Например:
В первом случае - простое использование shall как маркера Future Simple, а во втором - жесткое должествование, которое выделяется в речи интонационно.
В отличие от русского, слово «должен» в английским имеет не один эквивалент. В этом значении могут использоваться глаголы must, have to, to be to, should, shall. Они различаются по оттенкам значения. Например, to be to используется для выполнения планового действия или при выполнении приказа, should o ought to – как мягкая форма, которая переводится как «следует» и имеет значение совета.
Как было сказано выше, изначально у will было четкое модальное значение, которое постепенно соединилось с функцией маркера будущего времени. Они не противоречат друг другу, так как основное значение для will - намерение. Пример поможет наглядно понять, почему модальность так легко совместилась с функцией будущего времени:
Таким образом, в обоих случаях прослеживается намерение говорящего совершить какое-то действие.
Другое значение - непосредственно указание и настойчивый императив, то есть, повеление что-то сделать. В таком случае помимо подчеркнутого использования полной формы применяется интонационное выделение модального глагола для эмфатического эффекта.
Помимо этого, will может использоваться в формальных приказах, когда приказывающий по статусу выше собеседника. Часто используется преподавателями по отношению к студентам, например:
Наконец, will употребляется для описания повторяющегося действия, которое говорящий не одобряет. Использование глагола в данном случае также выделяется интонационно для усиления важной по смыслу части предложения. Например:
Без контекста определить, нужно ли переводить will модальным или нет, практически невозможно. Предложение «I will go and see what happened” переводится двумя способами:
«Я пойду гляну, что случилось» и «Я хочу пойти глянуть, что случилось» .
Shall и will - вспомогательные глаголы, с помощью которых мы выражаем будущее время в английском языке. Однако все ли так просто, как кажется? Да, все просто, нужно только разобраться. Главное, всегда помнить: в английском языке нет глаголов, у которых только одно значение.
Чтобы построить предложение в будущем времени, нужно следовать правильному порядку слов: подлежащее + вспомогательный глагол (will) + обычный глагол + все остальное. Пример: «I will eat everything I see» - «Я съем все, что увижу».
Это и есть основное правило о shall/will. Стоит отметить, что по-русски мы редко говорим «я буду (есть)» - мы используем совершенный вид глагола. В английском нет такой возможности, так как это аналитический язык - носители его используют вспомогательные глаголы. Для того чтобы понять, как работает будущее время в английском, нужно просто вспомнить, что у нас тоже есть что-то похожее, просто редко употребляемое.
Ниже представлено официальное правило о will/shall в таблице:
Раньше shall мы употребляли с местоимениями "я" и "мы". Так надо было делать, согласно официальным правилам. Однако со временем shall полностью вышло из употребления, и теперь мы употребляем как «я», так и «мы» с «will».
Shall теперь осталось как пережиток прошлого. Если мы хотим прозвучать по-шекспировски мрачно и средневеково, то можно сказать: «I shall come back» - что-то наподобие - «Я изволю вернуться».
Основную работу на себя взял глагол will. С его помощью мы выстраиваем будущее время.
«I will be back», - говорит Терминатор, угрожая, что вернется. Вернее, он сокращает: «I"ll be back», - но под апострофом и двумя "l" кроется will.
Однако will используется не только для того, чтобы обозначить время.
Есть такой роман «Вся королевская рать» - про жесткого, страшного политика, который разносил всех на своем пути, потому что он смотрел в будущее, имел сильную волю и был зол и крут характером. Его звали, на первый взгляд, весело и ненавязчиво - Вилли.
Знаете, почему Вилли? Потому что его имя - это сила глагола Will.
Если думать об этом глаголе, можно вспоминать политика Вилли, поскольку он такой же властный, такой же обманчивый. На его примере можно понять некоторые функции этого многостороннего глагола.
Например:
Вот так на примерах можно проанализировать глагол will и так его легче понять, так как натура у него воистину разносторонняя.
Мы разобрали правило о shall/will, теперь перейдем к другим формам этих глаголов. Новые формы - новые оттенки значений, которые сделают вашу речь богаче и разнообразнее.
Could/should/would - это не только формы прошедшего времени can/shall/will.
На самом деле только can/could - это формы настоящего и прошедшего. Пример: «I can swim». - «I could swim when I was a child».
Также используется для в мы не согласуем времена: одна часть может употребляться в прошлом, другая - в будущем. В английском языке все части должны быть в одном времени:
«I said I could explain everything about will/shall but I lied». - «Я сказала, что могу объяснить все про will/shall, но наврала».
Shall в виде should не приобретает оттенок действия в прошлом - он становится модальным глаголом долженствования. Значение - настоятельный совет. Пример: «You should move, you are in my way». - «Стоит тебе подвинуться, ты на моем пути».
Would - форма прошедшего времени глагола будущего времени will. Это уже само по себе странно - отсюда вывод - нереально. Would часто используется для сослагательного наклонения. Пример: «If I were you, I would totally go for it». - «Была бы я тобой, я бы точно сделала это!»
Здесь описывается нереальная ситуация, и would играет роль нереального будущего.
Кроме того, would используется для согласования времен в косвенной речи. Пример: «He said he would kill for me». - «Он говорил, что убьет ради меня».
Статьи по теме: | |
При каких условиях после месячных появляются кровянистые выделения причин возникновения нарушения под влиянием внешних факторов и гормонов
Порой бывает достаточно сложно отличить нормальные естественные причины... Успение праведной анны, матери пресвятой богородицы
Очень часто, обращаясь к иконам святой Анны или же с молитвой о помощи и... Человек умер. Что делать? Важнейшие православные традиции и обряды, связанные с похоронами. Православное учение о жизни после смерти Что такое смерть с точки зрения православия
Что такое смерть? «Верь, человек, тебя ожидает вечная смерть», - главный... |