Русские авторы 20 21 века. Новые классики: Главные писатели XXI века, которых нужно читать. «Короткая и удивительная жизнь Оскара Уо» Жуно Диас

Современные детские писатели России 21 века и их произведения, сменили давно знакомого Чуковского, с его Айболитом, и Носова, с любимым Незнайкой. Некоторые современные произведения весьма спорны. Ведь мы привыкли, что детские сказки, рассказы и стихи должны быть добрыми, в чём то поучительными и непременно добро должно побеждать.

Кроме того, существуют откровенные графоманы, с нестабильной психикой, но у них достаточно средств, чтобы выпускать свои сборники.

Поэтому, очень важно тщательно отсеивать ту литературу, которая попадёт к детям в руки. Ведь она формирует их психику, и подсказывает линию их поведения в различных ситуациях.

Современные детские писатели России отошли от классической советской детской литературы и не всегда ставят мораль на первое место. И, тем не менее, они умудряются в весёлой и доступной детям форме донести, что такое «хорошо», а что такое «плохо».

Современные детские писатели России, список:

  • Татьяна Бокова (Я влюбилась в четверг. Чудеса под Новый год. Мама, папа и я.)
  • Сергей Георгиев (Елки-палки: фельдмаршал Пулькин. Шарик из Австралии. Маленький зеленый лягушонок)
  • Артур Гиваргизов (Записки выдающегося двоечника. Про драконов и милиционеров.)
  • Тамара Крюкова (Блестящая калоша с правой ноги. Женька Москвичёв и его друзья)
  • Олег Кургузов (День рождения вверх ногами. По следам Почемучки)
  • Сергей Седов (Геракл. 12 великих подвигов. Рассказ очевидца.)
  • Мария Бершадская (Большая маленькая девочка.)
  • Станислав Востоков (Не кормить, не дразнить...)
  • Артур Гиваргизов (С дедского на детский.)
  • Мария Аромштам (Когда отдыхают Ангелы.)
На самом деле, сейчас очень много детских писателей, и тут указаны лишь самые известные. Как люди становятся писателями? Большинство из них фантазёры и выдумщики, которые сами став родителями обнаружили, что их детям нечего почитать. Старые сказки давно прочитаны, а от некоторых их лучше оградить. Сложно приучить детей к чтению, когда вокруг вакуум, и это в лучшем случае. Хуже, если ребёнок застревает в компьютерных играх, где у него формируется не самый простой характер.

Современные детские писатели – это психологи, педагоги и просто родители, которые бесконечно любят детей, своих и чужих, и они растут вместе с детьми, рассказывая всё новые и новые сказки. Они знают детей, и порой, именно дети подсказывают сказочные сюжеты. Только тот человек, который ежедневно общается с детьми, может написать захватывающую историю и оторвать малыша от телевизора с мультиками.

И нельзя недооценивать влияние детской художественной литературы на детскую психику. Книги заставляют ребёнка думать и самостоятельно домысливать образы, чего не происходит при просмотре мультфильмов.

Родителям стоит отнестись внимательней к своему чаду, и выбрать сказки/рассказы, которые будут понятны ребёнку и понравятся именно ему. Он ведь просто не знает, что существует такой сказочный мир литературы и не умеет отделять хорошие книги от плохих.

» Джонатана Франзена, автора «Поправок» и «Свободы» - семейных саг, ставших событиями в мировой литературе. По этому случаю книжный критик Лиза Биргер составила краткий ликбез по главным прозаикам последних лет - от Тартт и Франзена до Уэльбека и Эггерса, - написавшим самые важные книги XXI века и заслуживающим права называться новыми классиками.

лиза биргер

Донна Тартт

Один роман в десять лет - такова производительность американской романистки Донны Тартт. Так что ее три романа - «Тайная история» в 1992-м, «Маленький друг» в 2002-м и «Щегол» в 2013-м - это целая библиография, к ней от силы добавится десяток статей в газетах и журналах. И это важно: Тартт - не просто один из главных авторов с тех пор, как роман «Щегол» получил Пулицеровскую премию и снес все верхние строчки всех в мире бестселлер-листов. Она еще и романист, хранящий исключительную верность классической форме.

Начиная со своего первого романа «Тайная история» о группе студентов-античников, чрезмерно увлекшихся литературными играми, Тартт вытаскивает неповоротливый жанр большого романа на свет современности. Но настоящее здесь отражается не в деталях, а в представлениях - нам, сегодняшним людям, уже не так важно знать имя убийцы или даже вознаградить невинных и наказать виновных. Мы просто хотим, открыв рот и замерев от удивления, следить за тем, как вращаются шестеренки.

Что читать в первую очередь

После успеха «Щегла» его героическая переводчица Анастасия Завозова заново перевела на русский и второй роман Донны Тартт «Маленький друг». Новый перевод, избавленный от ошибок прошлого, отдает наконец должное этому завораживающему роману, главная героиня которого заходит слишком далеко, расследуя убийство своего маленького брата, - это одновременно страшная сказка о тайнах Юга и предвестник будущего бума жанра young adult.

Донна Тарт «Маленький друг»,
Купить

Кто близок по духу

Донну Тартт часто ставят в один ряд с другим спасителем большого американского романа, Джонатаном Франзеном . При всей их очевидной разнице Франзен превращает свои тексты в настойчивый комментарий к состоянию современного общества, а Тартт именно к современности вполне себе равнодушна - оба они ощущают себя продолжателями классического большого романа, чувствуют связь веков и выстраивают ее для читателя.

Зэди Смит

Английская романистка, о которой в англоязычном мире шумят намного больше, чем в русскоязычном. В начале нового тысячелетия именно она считалась главной надеждой английской литературы. Как очень многие современные британские писатели, Смит принадлежит сразу двум культурам: ее мать с Ямайки, отец - англичанин, и именно поиск идентичности стал главной темой ее первого романа «Белые зубы» о трех поколениях трех британских смешанных семей. «Белые зубы» примечательны прежде всего способностью Смит отказаться от оценок, не видеть трагедию в неизбежном столкновении непримиримых культур и одновременно умением сочувствовать этой другой культуре, не презирать ее - хотя само это противостояние становится неиссякаемым источником ее едкого остроумия.

Точно так же непримиримо оказалось в ее втором романе «О красоте» столкновение двух профессоров: один либерал, другой консерватор, и оба изучают Рембрандта. Наверное, именно убежденность в том, что есть что-то, объединяющее нас всех, несмотря на различия, будь то любимые картины или земля, по которой мы ходим, и отличает романы Зэди Смит от сотен таких же искателей идентичности.

Что читать в первую очередь

К сожалению, последний роман Смит «Северо-Запад» («NW») так и не был переведен на русский язык, и неизвестно, что будет с новой книгой «Время свинга», которая выйдет на английском в ноябре. А между тем «Северо-Запад» - это, пожалуй, самая удачная и, может, даже самая понятная нам книга о столкновениях и различиях. В центре - история четырех друзей, выросших вместе в одном районе. Но кому-то удалось добиться денег и успеха, а кому-то -нет. И чем дальше, тем большим препятствием для их дружбы становятся социокультурные различия.

Зэди Смит «NW»

Кто близок по духу

Кто близок по духу

Рядом со Стоппардом так и тянет поставить какую-нибудь большую фигуру прошлого века вроде Томаса Бернхарда. В конце концов, его драматургия, конечно, очень сильно связана с ХХ веком и поисками ответов на сложные вопросы, поставленные его драматической историей. На самом деле самый близкий родственник Стоппарда в литературе - и не менее нам дорогой - это Джулиан Барнс , у которого точно так же через связи времен выстраивается жизнь вневременного духа. Тем не менее растерянная скороговорка стоппардовских персонажей, его любовь к абсурдизму и внимание к событиям и героям прошлого нашли свое отражение в современной драме, искать которую следует в пьесах Максима Курочкина, Михаила Угарова, Павла Пряжко.

Том Вулф

Легенда американской журналистики - его «Конфетнораскрашенная апельсиннолепестковая обтекаемая малютка», вышедшая в 1965 году, считается началом жанра «новой журналистики». В своих первых статьях Вулф торжественно провозгласил, что право наблюдать за обществом и ставить ему диагноз отныне принадлежит журналистам, а не романистам. Через 20 лет он сам написал свой первый роман «Костры амбиций» - и сегодня 85-летний Вулф все еще бодр и с той же яростью кидается на американское общество, чтобы разодрать его в клочья. Впрочем, в 60-х он как раз этого не делал, тогда его еще завораживали чудаки, идущие против системы, - от Кена Кизи с его наркотическими экспериментами до парниши, придумавшего для себя и своего мотоцикла костюм гигантской ящерицы. Теперь сам Вулф превратился в этого антисистемного героя: джентльмен с Юга в белом костюме и с палочкой, презирающий всех и вся, нарочито игнорирующий интернет и голосующий за Буша. Его магистральная идея - все кругом настолько безумно и криво, что невозможно уже выбирать сторону и серьезно относиться к этой кривизне, - должна многим оказаться близкой.

Трудно пропустить «Костры амбиций» - большой роман о Нью-Йорке 80-х и столкновении черного и белого миров, самый приличный перевод Вулфа на русский (работа Инны Берштейн и Владимира Бошняка). Но простым чтением его не назовешь. Совсем не знакомому с Томом Вулфом читателю стоит прочитать «Битву за космос», рассказ о советско-американской космической гонке с ее драмами и человеческими жертвами, и последний роман «Голос крови» (2012) о жизни современного Майами. Когда-то книги Вулфа продавались миллионными экземплярами, но его последние романы такого успеха не имели. И все же на читателя, не отягощенного воспоминаниями о Вулфе лучших времен, эта критика всего должна производить ошеломляющее впечатление.

Кто близок по духу

«Новая журналистика», к сожалению, родила мышь - на поле, где когда-то неистовствовали Том Вулф, Трумен Капоте, Норман Мейлер и многие другие, остались только Джоан Дидион да журнал «Нью-Йоркер», все так же предпочитающий эмоциональные рассказы в настоящем времени от первого лица. Но настоящими продолжателями жанра стали комиксисты. Джо Сакко и его графические репортажи (на русский переведена пока только «Палестина ») - лучшее из того, чем литература сумела заменить вольный журналистский треп.

Леонид Юзефович

В сознании массового читателя Леонид Юзефович остается человеком, придумавшим жанр исторических детективов, так утешавший нас в последние десятилетия, - его книги о сыщике Путилине вышли еще раньше акунинских рассказов о Фандорине. Примечательно, впрочем, не то, что Юзефович был первым, а то, что, как и в других его романах, героем детективов становится реальный человек, первый глава сыскной полиции Петербурга сыщик Иван Путилин, рассказы о знаменитых делах которого (возможно, им самим и написанные) публиковались еще в начале XX века. Такая точность и внимательность к реальным персонажам - отличительная черта книг Юзефовича. Его исторические фантазии не терпят лжи, да и выдумку не ценят. Здесь всегда, начиная с первого успеха Юзефовича, романа «Самодержец пустыни» о бароне Унгерне, вышедшего в 1993 году, будет реальный герой в реальных обстоятельствах, домысленных только там, где в документах остались слепые пятна.

Впрочем, в Леониде Юзефовиче для нас важна не столько его верность истории, сколько представление о том, как эта история абсолютно всех нас перемалывает: белых, красных, вчерашних и позавчерашних, царей и самозванцев, всех. Чем дальше в наше время, тем отчетливее исторический ход России ощущается как неизбежность и тем популярнее и значительнее фигура Юзефовича, который вот уже лет 30 об этом твердит.

Что читать в первую очередь

Прежде всего - последний роман «Зимняя дорога» о противостоянии в Якутии начала 20-х годов белого генерала Анатолия Пепеляева и красного анархиста Ивана Строда. Столкновение армий не означает столкновение персонажей: их объединяет общее мужество, героизм, даже гуманизм, и в конечном счете -общая судьба. И вот Юзефович оказался первым, кто смог написать историю Гражданской войны, не занимая сторон.

Леонид Юзефович «Зимняя дорога»

Кто близок по духу

Исторический роман нашел сегодня в России благодатную почву, и на ней за последние лет десять выросло много хорошего - от Алексея Иванова до Евгения Чижова. И пусть Юзефович оказался вершиной, которую не взять, у него есть замечательные последователи: например, Сухбат Афлатуни (под этим псевдонимом скрывается писатель Евгений Абдуллаев). Его роман «Поклонение волхвов» о нескольких поколениях семейства Триярских - это и про сложные связи эпох российской истории, и про странную мистику, все эти эпохи объединяющую.

Майкл Чабон

Американский писатель, имя которого мы никогда уже не научимся произносить правильно (Шибон? Шейбон?), поэтому будем придерживаться ошибок первого перевода. Выросший в еврейской семье, Чабон с детства слышал идиш и наряду с тем, чем обычно напитываются нормальные мальчишки (комиксы, супергерои, приключения, нужное добавить), напитался печалью и обреченностью еврейской культуры. В итоге его романы - это взрывная смесь из всего, что мы любим. Тут есть и обаяние идиша, и историческая тяжесть еврейской культуры, но все это сочетается с развлечениями самого верного толка: от детективов в жанре нуар до эскапистских комиксов. Это сочетание оказалось вполне революционно для американской культуры, четко пилящей аудиторию на умных и дураков. В 2001 году автор получил Пулицеровскую премию за свой самый известный роман «Приключения Кавалера и Клея»,в 2008-м - премию Хьюго за «Союз еврейских полисменов» и с тех пор как-то затих, что обидно: кажется, главного слова Чабон в литературе еще не сказал. Его следующая книга «Лунное сияние» выйдет на английском уже в ноябре, но это не столько роман, сколько попытка задокументировать биографию всего века через историю деда писателя, рассказанную внуку на смертном одре.

Самый заслуженно известный текст Чабона - «Приключения Кавалера и Клея» о двух кузенах-евреях, придумавших в 40-х годах прошлого века супергероя Эскаписта. Эскапист - это такой Гудини наоборот, спасающий не себя, а других. Но чудесное спасение может существовать только на бумаге.

Другой известный текст Чабона, «Союз еврейских полисменов», заходит еще дальше в жанр альтернативной истории - здесь евреи разговаривают на идише, живут на Аляске и мечтают вернуться в Землю обетованную, которая так и не стала государством Израиль. Когда-то по этому роману мечтали снять фильм Коэны, но для них в нем, наверное, слишком мало иронии - а для нас в самый раз.

Майкл Чабон «Приключения Кавалера и Клея»

Кто близок по духу

Возможно, именно Чабона и его сложные поиски правильной интонации для разговора об эскапизме, корнях и собственной идентичности стоит благодарить за появление двух блестящих американских романистов. Это Джонатан Сафран Фоер с его романами «Полная иллюминация» и «Жутко громко и запредельно близко» - о путешествии в Россию по следам еврейского дедушки и о девятилетнем мальчике, который ищет погибшего 11 сентября отца. И Джуно Диас с упоительным текстом «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вао» о нежном толстяке, мечтающем стать новым супергероем или хотя бы доминиканским Толкином. Ему не удастся это сделать из-за семейного проклятия, диктатора Трухильо и кровавой истории Доминиканской Республики. И Фоер, и Диас, кстати, в отличие от бедного Чабона, прекрасно переведены на русский язык - но, как и он, они исследуют мечты об эскапизме и поиски идентичности уже не второго, но, скажем, третьего поколения эмигрантов.

Мишель Уэльбек

Если не главный (французы бы поспорили), то самый известный французский писатель. Мы вроде как все про него знаем: ненавидит ислам, не боится сексуальных сцен и постоянно утверждает конец Европы. На самом деле способность Уэльбека конструировать антиутопии шлифуется от романа к роману. Было бы нечестно по отношению к автору видеть в его книгах только сиюминутную критику ислама или политики или даже Европы - общество, по Уэльбеку, обречено издавна, и причины кризиса гораздо страшнее любой внешней угрозы: это потеря личности и превращение человека из мыслящего тростника в набор желаний и функций.

Что читать в первую очередь

Если предположить, что читающий эти строки никогда не открывал Уэльбека, то начать стоит даже не со знаменитых антиутопий вроде «Платформы» или «Покорности», а с романа «Карта и территория», получившего в 2010 году Гонкуровскую премию, - идеального комментария к современной жизни, от ее потребительства до ее искусства.

Мишель Уэльбек «Карта и территория»

Кто близок по духу

В жанре антиутопии у Уэльбека есть замечательные соратники в среде, что называется, живых классиков - англичанин Мартин Эмис (также неоднократно выступавший против ислама, требующего от человека тотальной потери личности) и канадская писательница Маргарет Этвуд , мешающая жанры для убедительности своих антиутопий.

Замечательную рифму к Уэльбеку можно найти в романах Дэйва Эггерса , возглавившего новую волну американской прозы. Эггерс начал с огромных размеров и амбиций романом взросления и манифестом новой прозы «Душераздирающее творение ошеломляющего гения», основал несколько литературных школ и журналов, а в последнее время радует читателей хлесткими антиутопиями, такими как «Сфера » - роман об одной интернет-корпорации, захватившей мир до такой степени, что сами ее служащие ужаснулись содеянному.

Джонатан Коу

Британский писатель, блестяще продолжающий традиции английской сатиры, - никто лучше него не умеет точечными ударами разносить в клочья современность. Его первым большим успехом стал роман «Какое надувательство» (1994) о грязных секретах одного английского семейства времен Маргарет Тэтчер. С еще большим чувством мучительного узнавания мы читали дилогию «Клуб ракалий» и «Круг замкнулся» о трех десятилетиях британской истории, с 70-х по 90-е, и о том, как современное общество стало таким, каким оно стало.

Русский перевод романа «Номер 11», сиквела романа «Какое надувательство», действие которого происходит уже в наше время, выйдет в начале следующего года, но и пока нам есть что читать: романов у Коу много, на русский переведены почти все. Их объединяет крепкий сюжет, безупречный стиль и все, что принято называть писательским мастерством, что на читательском языке означает: возьмешься за первую страницу - и не отпустит до последней.

Что читать в первую очередь

. Если Коу сравнивают с Лоренсом Стерном, то Коу рядом с ним будет Джонатаном Свифтом, даже с его лилипутами. Среди самых известных книг Сэлфа - «Как живут мертвецы» о старушке, которая померла и попала в параллельный Лондон, и никогда не выходивший на русском языке роман «The Book of Dave », в котором дневник лондонского таксиста становится Библией для племен, населивших Земли спустя 500 лет после экологической катастрофы.

Антония Байетт

Филологическая гранд-дама, получившая за свои романы орден Британской империи, - казалось, Антония Байетт существовала всегда. На самом деле роман «Обладать» вышел всего лишь в 1990 году, а сегодня его изучают в университетах. Главное умение Байетт - это способность говорить со всеми обо всем. Все сюжеты, все темы, все эпохи связаны, роман может быть одновременно романтическим, любовным, детективным, рыцарским и филологическим, и по Байетт действительно можно изучать состояние умов вообще - в ее романах так или иначе отразилась всякая тема, интересовавшая человечество в последние пару сотен столетий.

В 2009 году «Детская книга» Антонии Байетт уступила Букеровскую премию «Волчьему залу» Хилари Мэнтел, но это тот самый случай, когда история запомнит не победителей. В некотором роде «Детская книга» - это ответ на бум детской литературы в XIX и ХХ веках. Байетт обратила внимание, что все дети, для которых писались эти книги, либо плохо кончили, либо прожили несчастливую жизнь, как Криcтофер Милн, который до конца своих дней слышать не мог про Винни Пуха. Она придумала историю про детей, живущих себе в викторианском поместье и окруженных сказками, которые придумывает им писательница-мать, а потом бац - и наступает Первая мировая война. Но если бы ее книги описывались так просто, то Байетт не была бы собой - здесь тысяча персонажей, сотня микросюжетов, а сказочные мотивы переплетаются с главными идеями века.

Сары Уотерс . Уотерс начала с эротических викторианских романов с лесбийским уклоном, но в итоге пришла к историческим книгам о любви вообще - нет, не к любовным романам, но к попытке разгадать тайну человеческих отношений. Ее лучшая книга на сегодня, «Ночной дозор», показывала людей, нашедших себя под лондонскими бомбежками Второй мировой войны и сразу после потерявших. Иначе любимую Байетт тему связи человека и времени исследует Кейт Аткинсон - автор отличных детективов, чьи романы «Жизнь после жизни» и «Боги среди людей» пытаются разом объять весь британский ХХ век.

Обложка: Beowulf Sheehan/Roulette

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала ХХI века Постмодернизм как литературное направление, сложившееся на Западе в е годы XX века, в Россию пришел позднее и достиг расцвета в 90-е годы. Постмодернизм – это то, что происходит с нами сейчас, это реалии современной культуры. Возникновение постмодернизма связывают с общей духовной, культурной и социальной ситуацией в мире. «Ситуация эта характеризуется все большей атомизацией, разделением, отчуждением людей, мировоззрений, утратой цельности и во внутреннем мире человека, и в людских сообществах», все усиливающимся «чувством глобального одиночества человека в доме, в стране, на Земле, в космосе и соответственно чувством безнадежности и беззащитности». (Карен Степанян «Кризис слова на пороге свободы»). Это провоцирует утрату общей шкалы ценностей, каких бы то ни было авторитетов и ориентиров. Центральными моментами постмодернистской картины мира является обесценивание реальности, разрушенная иерархичность, смешение стилей, теснейшая связь с современной субкультурой, полифонизм культур, обязательный элемент игры, интертекстуальность.


Доминирование прозы («Конец века лирики», М. Липовецкий): Утрата читательского внимания; Предельная усложненность языка; Элитарность и ориентация на поэзию Серебряного века и постоянно растущий интерес к творчеству И. Бродского; Постмодернистские тенденции и материализм как одна из ведущих тенденций развития современной поэзии. Современные российские поэты: Тимур Кибиров: «Интимная лирика», «Три поэмы», «Кара-Барас», «Лада, или Радость»; Дмитрий Пригов: «Разнообразие всего», «Катя китайская (чужое повествование)», «Только моя Япония»; Лев Рубинштейн: «Скорее всего», «Регулярное письмо», «Случаи из языка», «От мая до мая»; Елена Шварц: «Стихотворения и поэмы», «Дикопись последнего времени», «Вино седьмого года»; Сергей Гандлевский: «Найти охотника», «Бездумное былое», «Опыты в прозе», «Опыты в стихах»; РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала ХХI века


Лев Семёнович Рубинштейн российский поэт, литературный критик, публицист и эссеист. Лауреат литературной премии «НОС-2012» за книгу «Знаки внимания». «Регулярное письмо» Книга представляет собой дополненное переиздание сборника 1996 года. С начала 1970-х гг. Лев Рубинштейн разрабатывает стилистику минимализма. Он создал уникальный жанр, соединяющий в себе черты поэзии, прозы, драматургии и перформанса. В его текстах разговорная речь соседствует с фрагментами классического стиха, а словесные штампы перемежаются философскими размышлениями. Стихи Рубинштейна переведены на многие европейские языки.


«Другая проза» Термин «другая проза» появился в русской литературе в конце 1980-х годов. Этому направлению свойственны отрицательная реакция на официоз, изображение мира абсурдным, нелогичным. В мире «другой прозы» нет идеала, никто не собирается воздавать добром за добро, а жизнь представляет собой мелкое копошение в обыденных делах без особой цели. Авторская позиция замаскирована либо отсутствует: писатель не обязан судить героев, давать духовные наставления. К «другой прозе» можно отнести писателей: Татьяна Толстая: «На золотом крыльце сидели», «Двое», «Кысь», «Не кысь», «Легкие миры»; Людмила Петрушевская: «Время ночь», «Книга принцесс», «Черная бабочка»; Людмила Улицкая: «Казус Кукоцкого», «Даниэль Штайн, переводчик», «Люди нашего царя»; Дина Рубина: «Синдикат», «На солнечной стороне улицы», Цикл «Русская канарейка»; Виктор Пелевин: «Чапаев и Пустота», «Омон Ра», «Generation «П»», «S.N.U.F.F.»; Павел Санаев: «Нулевой километр», «На игре», «Похороните меня за плинтусом» РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала ХХI века


Татьяна Никитична Толстая российская писательница, публицист и телеведущая Наиболее известен роман писательницы - «Кысь», получивший премию «Триумф». Произведения Татьяны Толстой, в том числе сборники рассказов «Любишь - не любишь», «Река Оккервиль», «День», «Ночь», «Изюм», «Круг», «Белые стены», переведены на многие языки мира. Постапокалиптическую антиутопию «Кысь» Татьяна Толстая писала 14 лет. Пока это единственный роман в ее творчестве, большей частью которого являются рассказы. Спустя двести лет после ядерного взрыва, поселение Федор-Кульмичск, некогда Москва, пытается жить в новом мутировавшем мире. Мутировали не только природа, человек, животные и растения, мутировали и сознание людей, и общество, и сам русский язык. Город населен уродами с различными «последствиями», которые в качестве скотины держат «Перерожденцев», едят мышей, «червырей», «грибы ши», «огнецы», пьют и курят «ржавь». В душах людей царит мрак, лишь проблески света вносят «Прежние», уцелевшие после взрыва, но переставшие стариться. Кысь – незримое существо, когтем вырывающее душу, после чего человек вроде как живой и неживой, так и не появляется на страницах романа, но каждую секунду смотрит в спину, заставляя сердца и героя и читателя биться чаще … РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала ХХI века


Павел Владимирович Санаев российский писатель, актёр, сценарист, режиссер, переводчик. Эта повесть переведена на немецкий, финский, итальянский и французский языки. Повесть удостоена премии журнала «Октябрь» за 1996 год, номинировалась на Букеровскую премию. В мае 2013 года вышла первая часть романа-дилогии «Хроники Раздолбая». Сам писатель просил не называть его роман автобиографическим. Выход второй части «Хроник Раздолбая» ожидался в октябре Но 5 ноября 2014 года Павел Санаев на своей странице сообщил, что выход книги задерживается ещё на год. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала ХХI века «Похороните меня за плинтусом» - повесть, впервые опубликованная в 1996 году в журнале «Октябрь» и написанная по воспоминаниям о бабушке, у которой он прожил несколько лет, в то время как его мать начинала свои отношения с Роланом Быковым.


Условно-метафорическое направление: Писатели данного направления строят художественный мир на основе различных типов условностей (сказочной, фантастической, мифологической); им несвойственны глубокий психологизм, объемность характеров; В условно-метафорической прозе сильно игровое начало: персонажи исполняют заданную роль; Писатели этого направления часто обращаются к жанрам притчи, легенды. Писатели: Анатолий Ким: «Белка», «Поклон одуванчику», «Онлирия», «Отец-Лес», «Ивин А» Виктор Пелевин: «Чапаев и Пустота», «Омон Ра», «Generation «П»», «S.N.U.F.F.»; Дмитрий Быков: «ЖД», «Списанные», «Остромов, или Ученик чародея», «Икс» РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала ХХI века


Виктор Олегович Пелевин Виктор Олегович Пелевин русский писатель, автор романов «Омон Ра», «Чапаев и Пустота», «Generation П» и «Empire V» Лауреат многочисленных литературных премий, среди которых «Малый Букер» (1993) и «Национальный бестселлер» (2004). «Омон Ра» – это история о том, как советская власть дурила свой народ и мировое сообщество, запуская в космос корабли на безымянной, призванной к гибели человеческой тяге, чтобы создать у жертвы впечатление, будто она побывала на Луне… «Омон Ра» – Омон Кривомазов вместе с другом Митькой решает связать свою судьбу с небом и поступает в краснознаменное летное училище имени Маресьева в городе Зарайске. Подростки тогда и не подозревали, что станут главными героями нового секретного космического проекта, в рамках которого им предстоит полет на Луну… РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала ХХI века


Литературный постмодернизм часто называют «цитатной литературой». Утверждая постулат о «конце литературы», когда уже ничего нового написать нельзя, постмодернизм воспринимает чужие языки, культуры, знаки, цитаты как собственные и из них, как из осколков или пазлов, строит новый художественный мир. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала ХХI века


РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала XXI века Захар Прилепин (настоящее имя - Евгений Николаевич Прилепин) российский писатель Лауреат премии «Большая книга» (2014) за роман «Обитель». Главный герой романа, Артём, один из узников этого лагеря. Вместе с ним читатель знакомится с бытом и обычаями Соловецкого лагеря, пройдёт через все его круги, увидит сколь пёстрым и неоднородным были заключённые и представители лагерной администрации. Вместе с ним проживёт несколько месяцев, которые вместят в себя столько событий, сколько многим не выпадают за всю жизнь. Роман «Обитель» После победы в Гражданской войне необходимо было место, куда можно было собрать контрреволюционеров, опальных коммунистов, да и обычных преступников, так на месте Соловецкого монастыря возник Соловецкий лагерь особого назначения.


Борис Акунин (настоящее имя Григорий Шалвович Чхартишвили) российский писатель, учёный-японист, литературовед, переводчик, общественный деятель. Также публиковался под литературными псевдонимами Анна Борисова и Анатолий Брусникин РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала XXI века «Жанры» серия романов Бориса Акунина, в которых писателем была предпринята попытка своеобразного эксперимента жанровой литературы, где каждый из видов представлен отдельным произведением. В эту коллекцию вошли: Книги серии «Детская книга» «Шпионский роман» «Фантастика» «Квест» Борис Акунин так пояснил идею «Жанров»: «Если серия «Новый детективъ» - «Приключения Эраста Фандорина» представляет собой коллекцию разновидностей детективного романа: конспирологический, плутовской, великосветский, политический, уголовный и пр., то задача этой серии куда шире. Здесь будут представлены «чистые» образцы разных жанров беллетристики, причем каждая из книг носит название соответствующего жанра».


РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала XXI века Эраст Петрович Фандорин - герой серии исторических детективов российского писателя Бориса Акунина «Приключения Эраста Фандорина». В этой серии писатель поставил себе задачу написать по одному детективу разных стилей: конспирологический детектив, шпионский детектив, герметичный детектив, этнографический детектив и т. д. Персонаж Фандорина воплотил в себе идеал аристократа XIX века: благородство, образованность, преданность, неподкупность, верность принципам. Кроме того, Эраст Петрович хорош собой, у него безукоризненные манеры, он пользуется успехом у дам, хотя всегда одинок, и он необычайно везуч в азартных играх.


РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала XXI века Дмитрий Быков русский писатель и поэт, журналист, кинокритик, сценарист. Биограф Бориса Пастернака, Булата Окуджавы и Владимира Маяковского. Совместно с Михаилом Ефремовым регулярно издавал литературные видеовыпуски в рамках проектов «Гражданин поэт» и «Господин хороший». «Оправдание» «Оправдание» - первый роман российского писателя Дмитрия Быкова, опубликованный издательством Вагриус в 2001 году. Роман был номинирован на премию «Национальный бестселлер» в 2001 году и на АБС-премию в 2002 году. «Оправдание» - первое сочинение в прозе Дмитрия Быкова, и в нем сказалась парадоксальность мышления автора. Писатель предлагает свою, фантастическую версию печальных событий российской истории минувшего столетия: жертвы сталинского террора (выстоявшие на допросах) были не расстреляны, а сосланы в особые лагеря, где выковывалась порода сверхлюдей - несгибаемых, неуязвимых, нечувствительных к жаре и холоду. И после смерти Сталина они начали возникать из небытия - в квартирах родных и близких раздаются странные телефонные звонки, назначаются тайные встречи. Один из «выживших» - знаменитый писатель Исаак Бабель...


РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала XXI века Эльчин Сафарли современный писатель, журналист Пишет на русском языке, рассказывая о восточных традициях, культуре и быте, любви. Обычно ракушки прохладны на ощупь. Подарок Зейнеп наполнял сжатую ладонь теплом, будто внутри него горит маленькое пламя. «Я вложила в эту частичку Босфора свою любовь. Когда загрустишь, сожми ракушку в ладони»… Эльчин Сафарли. Прошло много лет, а талисман Зейнеп по-прежнему спасает меня. От отчаяния, безверия. Моя бабушка часто повторяла: «Босфор - целитель. Помогает отпустить прошлое, принять настоящее. А если к нему приложится любовь, то чудеса будут случаться на каждом шагу!». В разноцветных закоулках детства бабушкины слова казались мне очередной восточной сказкой. Сейчас понимаю: на Востоке все легенды и сказки - сама жизнь», - Эльчин Сафарли. «Легенды Босфора» «Легенды Босфора» - «На первую годовщину нашего знакомства она подарила мне сердце своей любви. Перламутровую ракушку со дна Босфора. Причудливой формы, с въевшимися крупицами песка на шероховатой поверхности.


По словам Дмитрия Глуховского, в романе, помимо всего прочего, описывается современная российская политическая реальность. Дмитрий Алексеевич Глуховский российский корреспондент, журналист, радиоведущий, телеведущий и писатель. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала XXI века Дебютировал как сетевой писатель с постапокалиптическим романом «Метро 2033», главы которого регулярно выкладывались в Интернете на сайте m-e-t-r-o.ru, получив, таким образом, оценку у самого широкого круга читателей. Текст романа также был размещён в нескольких крупных сетевых библиотеках и в Живом журнале автора.


«Метро 2033» и «Метро 2034» «Метро 2033» и «Метро 2034» год. Весь мир лежит в руинах. Человечество почти полностью уничтожено. Москва превратилась в город-призрак, отравленный радиацией и населенный чудовищами. Немногие выжившие люди прячутся в московском метро самом большом противоатомном бомбоубежище на земле. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА начала XXI века



Предлагаем подборку двадцати художественных произведений начала нового столетия, с которыми в обязательном порядке стоит познакомиться каждому образованному человеку.

Понять, каковы наиболее значимые книги первых десятилетий XXI века - задача сложная и, быть можем, в каком-то смысле непосильная. За границами любых рейтингов всегда останутся произведения, которые по каким-то причинам в них не попали. Формирование литературного канона той или иной эпохи - процесс сложный, требующий шлифовки временем. Наш топ-20 тоже в чем-то несовершенен. Хотя бы потому что числом «20» его не ограничить. Из года в год этот список продолжает пополняться: новые произведения корректируют его, изменяют. Мы, например, понимаем, что в представленной подборке обязательно должны быть и , о которых мы рассказывали вам раньше. Некоторых важных авторов современности и их работы мы намеренно опустили, чтобы рассказать о них в наших последующих материалах. Сегодня мы остановимся лишь на некоторых романах, сборниках рассказов и стихов, пьесах, которые позволят хотя бы легонечко обрисовать контуры актуального литературного процесса в глобальном масштабе, лишь отчасти отразить сложное и постоянно изменчивое лицо современности. Мы опирались в подборе материалов на комментарии критиков и литературоведов, шорт-листы известных премий, публикации в авторитетных литературных журналов. Составляя эту подборку, мы решили не выстраивать иерархию рейтинга, определяя какие произведения более значимы, а какие менее, а ограничиться хронологическим порядком их выхода в свет.

1. «Поправки» Джонатана Франзена (The Corrections, 2001)

Ранее мы уже рассказывали вам о Джонатане Франзене и его последнем романе «Безгрешность», однако именно «Поправки» остаются главной визитной карточкой писателя и одним из наиболее крупных литературных событий наших дней. «Поправки» не раз называли «лучшим романом начала XXI века», и на это у критиков и литературоведов есть все основания. Сегодня Франзен явно метит в статусы романиста номер один. «Поправки» -масштабное исследование процессов, происходящих с институтом семьи. В центре повествования - история семейства Ламбертов, за которым мы наблюдаем в течении нескольких десятилетий. Внутренние миры персонажей в романе настолько вывернуты наизнанку, что Франзена можно смело назвать главным знатоком психологии в современной литературе. Писатель рисует жизнь без всяких прикрас. Его книга токсична, срывает все покровы и иллюзии. Уровень литературного мастерства достигает здесь кульминации. Через исследование семьи Ламбертов ставятся диагнозы современному обществу, нащупаны и определены его болевые точки. Обязательно украсьте свои домашние библиотеки «Поправками», чтобы читать и перечитывать их. Это стоит делать, так как редко кто настолько приблизился к знанию человеческой природы и психологии, как Франзен в своей прославленной работе.

2. «Аустерлиц» Винфрида Георга Зебальда (Austerlitz, 2001)

«Аустерлиц» Зебальда тоже находится в числе самых заметных книг начала столетия. Важнейшее, быть может, явление современной немецкой литературы. Погибший в автомобильный катастрофе спустя несколько месяцев после выхода «Аустерлица», Зебальд по сей день остается один из кумиров европейских интеллектуалов. Его самый прославленный роман состоит из разговоров рассказчика с неким Жаком Аустерлицем. Постепенно из них выстраивается картина его трагического прошлого. Темы памяти и беспамятства оказываются под объективом писателя. Критики не устают сравнивать «Аустерлиц» Зебальда с прозой В.Набокова и М.Пруста. Безусловно, обязательная к прочтению вещь, хоть и непростая, а местами очень тяжеловесная. Ознакомиться с ней стоит всеми, кому интересна проблема исторической памяти и осмысления травм ХХ века. Также в ней можно найти блестящие наблюдения в области архитектуры.

3. «Искупление» Иэна Макьюэна (Atonement, 2001)

«Искупление» признано лучшим романом в творчестве британца Иэна Макьюэна, писателя, который совместно с Дж.Барнсом, К.Исигуро и М.Эмисом претендует на статус главного лица современной английской литературы. Стиль «Искупления» отточен и прозрачен, удивительно легок и выверен. Макьюэн разворачивает повествование в нескольких временах, рисуя путь искупления писательницы Брайони, которая когда-то в юности оговорила невинного человека. Это умная, с мастерством исполненная и интригующая сюжетно вещь обязательно подарит читателю ни один увлекательный вечер.

4. «Дом листьев» Марка Данилевского (House of Leaves, 2001)

Пожалуй, одна из самых замысловатых книг не только начала XXI века, но за всю историю литературы. Кто-то назовет этот роман смелым шедевром, кто-то - литературным хулиганством. «Дом листьев» - чистый эксперимент, попытка сделать шрифты и графическую организацию текста немаловажным стилистическим приемом. Например, описывая белый экран телевизора, писатель попросту вставляет разрывает текст пустой страницей. Он то заставляет буквы скакать вертикально, то ужимает их, когда следует ускорить темп движения сюжета. Некоторые фрагменты нужно даже читать при помощи зеркала. Начинается «Дом листьев» в лучших традициях классических хорроров: главный герой, фотограф и кинорежиссер Уилл Нэвидсон, переезжает в новый дом и расставляет повсюду камеры, чтобы снять документальный фильм о жизни своей семьи. Естественно, очень быстро начинает твориться нечто странное и страшное: в доме появляются новые двери, ведущие в помещения и комнаты, которых раньше не было. Оставаясь снаружи зрительно неизменяющимся, дом постоянно разрастается внутри. Наконец, в нем возникает жуткий коридор, темнота которого уводит в саму пустоту. Затем мы узнаем, что все происходящее было заснято на камеры, и теперь некий киновед Зампано пишет к пленке комментарий, его комментарий комментирует целая свора редакторов. В результате сам роман уподобляется дому Нэвидсона, который постоянно растет, расширяется, обрастает новыми сюжетами, превращающими его в подобие матрешки. Грань между читателем и героем стирается: читающий книгу также бродит в расширяющемся лабиринте сюжетов, как бродит в своем страшном доме Уилл Нэвидсон.

«Дом листьев» нужно обязательно прочесть, поскольку это без преувеличение уникальное событие в истории литературы. Ничего похожего ни по сюжету, ни по форме вы не найдете, а впечатления от прочитанного мало с чем сравнимы. Вы обязательно попадете в реальность романа Данилевского, станете его героем и будете разгадывать его загадки, то подставляя зеркало перед текстом, чтобы узнать новую тайну, то мучительно продираясь через эксперименты со шрифтами.

5. «Пасторалия» Джорджа Сондерса (Pastoralia, 2001)

«Пасторалия» Джорджа Сондерса - это добротный сборник рассказов, зарисовки жизни современного общества, насквозь пронизанные сарказмом, сатирой и язвительной иронией. Сондерс – в каком-то смысле новый Ивлин Во. Его рассказы всегда очень смешные, но при этом ловко играют на переплетении трагедийности и комедийности, расслабляют юмором, а затем внезапно причиняют читателю боль. Писатель ловко маневрирует между противоположными читательскими эмоциями, всегда точен и интересен в деталях. С Сондерсом нужно познакомиться, чтобы понять, на что способен современный рассказ и увидеть, что границ между трагическим и комическим практически не существует.

6. «Средний пол» Джеффри Евгенидиса (Middlesex, 2002)

Нашумевшая в свое время вещь, оригинально разрабатывающая каноны семейной саги. Евгенидис рассказывает в своем magnum opus о судьбе нескольких поколений семьи греческих иммигрантов, которую отслеживает на фоне исторических событий ХХ века. Откровенно и без обиняков здесь поведана история жизни главного героя, гермафродита, родившегося как с мужскими, так и с женскими с половыми признаками. Семейная сага и внутренний мир главного персонажа постоянно пересекаются. Читатель пытается отыскать причины генетического заболевания рассказчика в истории его предков. Мужская и женская ипостаси повествования постоянно чередуются, перекрещиваются. Человеческая природа исследуется отстраненно и педантично. Роман отмечен Пулитцеровской премией и включен в множество списков важнейших произведений современной литературы. Его стоит прочесть всем любителям жанра семейных саг, поскольку это одна из лучших работ в своем жанре. А «экзотичность» главного героя пусть не отпугивает потенциального читателя: от вопросов гендерной идентичности в современном искусстве никуда не убежать. В начале XXI века они отчего-то особенно мучают человечество.

7. «Маленький друг» Донны Тартт (The Little Friend, 2002)

Донна Тартт, как и Франзен, стоит у истоков Большого американского романа, но в большей степени, чем ее именитый коллега, заигрывает с литературой жанровой. Некоторых это раздражает, но Тартт читают и обсуждают, ее романы вызывают полемику и неистовый интерес. Что очень важно для рядового читателя, они легки для восприятия и обращены к его мировоззрению. Тартт пытается увести современную литературу от сложности, преодолеть разрыв профессиональной художественной словесности с массовым читателем. Зебальда, например, осилит не каждый, но Тартт будет интересна и доступна самой широкой аудитории. «Маленький друг», одна из ее важных книг, вращается вокруг околодетективного сюжета, начинается с того, что девятилетнего мальчика находят повешенным в доме его родителей. В центре фабулы оказывается его сестра, Гарриет, книжный ребенок со своими страхами и проблемами. В результате «Маленький друг» оказывается тугим клубком сюжетных линий и лейтмотивов. Тартт можно любить и не очень, ругать ее писательскую манеру, но читать ее безусловно стоит. «Маленький друг» - увлекательная книга, от которой буквально не оторваться. Все любители «Твин Пикса» оценят саспенс романа, его атмосферу маленького сонного городка, наполненного загадками.

8. «2666» Роберто Боланьо (2003)

Роман чилийского писателя Роберто Боланьо «2666» - прихотливо организованная книга, состоящая, в сущности, из пяти самостоятельных книг, переплетающих судьбы людей нескольких национальностей и живущих в разных уголках мира: чилийского профессора философии, нью-йоркского журналиста, немецкого писателя, нескольких преподавателей литературы из Франции, Испании, Италии, Великобритании. В итоге выходит книга-пазл, книга-головоломка. Еще одно экзотическое блюдо на вашем литературном пиршестве, которое рекомендовано к прочтению всем любителям необычного и нового в искусстве. Прочитать «2666» будет непросто, но попытаться обязательно стоит. Это действительно важное событие в истории литературы. На русском, к сожалению, «2666» пока не издан. Чтобы прочесть его, придется записаться на курсы испанского языка.

9. «Пора уводить коней» Пера Петтерсона (Ut og stjæle hester, 2003)

Один из самых известных норвежских романов последнего времени представляет собой рассказ главного героя о прожитой жизни: воспоминания о детстве и юности чередуются с повествованием о любви его родителей во времена Второй мировой. Медленно вырисовывается картина пасторальной, сельской жизни норвежской глубинки. Неспешное повествование, красивый, обволакивающий язык, приятное послевкусие - все это вам предложит Пер Петтерсон и его роман «Пора уводить коней», который хорош своей атмосферой и владением писателя словом.

10. «Облачный атлас» Дэвида Митчелла (Cloud Atlas, 2004)

Об «Облачном атласе» вы непременно слышали, и даже если не успели прочесть, однозначно видели экранизацию. «Облачный атлас» Митчелла - яркое событий в истории английского постмодернизма, энциклопедия форм, жанров и стилей современной литературы. Именно поэтому его стоит прочесть: здесь, пожалуй, сошлась вся история литературы, языка, человечества. Писатель воплотил в своем романе идею немецкого философа Фридриха Ницше о «вечном возвращении», создал на ее основе целое мироздание. Согласно Ницше, всякое событие повторяется в вечности бесконечное количество раз. Так, спустя множество лет новый человек переживет все то, что до него уже кем-то переживалось, ему в голову придут те же мысли, которые уже приходили в голову его предков, да и в целом он будет во всем похож на кого-то, кто уже до него существовал. Реализуя эту идею, Митчелл создал шесть историй людей, живших в разных временах, от прошлого через настоящее к будущему. Через «Облачный атлас» рисует хронику развития человеческой цивилизации, существующей по законам «вечного возвращения», повторяющей одни и те же мотивы вечно, но в разных вариациях, блуждающей от заката к рассвету и наоборот. Как и «2666» Боланьо, «Облачный атлас» - сразу несколько книг, воплощающих один и тот же мотив в канонах различных литературных жанров. Плутовской роман сменяется приключенческим, триллер комедией, антиутопия постапокалипсисом. Каждая из частей книги исполнена в новой форме: то в качестве дневника, то в виде писем, то посредством интервью. Осваивая разные стили, жанры и формы, писатель прослеживает и историю английского языка, от его устаревших форм до новейшего словообразования. В последней части он занимается конструированием уже нового языка на основе английского, на котором говорит впавшее в архаику человечество будущего. Здесь же реализуется ключевая для постмодернизма идея слияния «элитарных» и «массовых» начал культуры. Митчелл объединяет «верх» и «низ», подавая интеллектуальное произведение в занимательных жанрах беллетристики. В то же время он применяет такие новейшие техники литературного письма, как метапроза и гипертекст. Обращение к метапрозе заключается в том, что реальность романа выстроена крайне прихотливо. «Облачный атлас» - это рассказ пастуха на умирающей Земле, который смотрит голограмму с интервью легендарной личности прошлого, которая смотрит фильм о писателе-авантюристе, который читает сценарий криминального триллера о расследовании журналистки, которая читает письма незаслуженно забытого гениального композитора, который читает дневник путешествующего нотариуса… Реальность каждый раз ставится под сомнение и существует лишь в сознании воспринимающего. Использование принципов гипертекста приводит к созданию нелинейного текста, который можно читать разными способами. Можно прочесть обычным способ, «от корки до корки», с разрывом историй на две части. Можно читать начало и конец каждой истории, собирая две части в одну, а затем только переходить к следующему эпизоду. И можно произвольно выбрать какой-либо момент, а от него, по гиперссылке, перейти к историям других персонажей.

11. «Беглянка» Элис Манро (Runaway, 2004)

В 2013 году Элис Манро получила Нобелевскую премию по литературе с формулировкой «мастеру современного рассказа». И правда, сегодня никто не работает в малой форме лучше нее. Поэтому к прочтению она тоже рекомендована. Манро отличает редкое умение рассказывать вроде бы банальные сюжеты так, что за их фасадом открываются глубины, до которых прорвется лишь очень внимательный и чуткий читатель. Писатель владеет тонкой манерой обрисовки героев, строит свои рассказы сплошь на нюансах и оттенках. Никаких резких движений, только самые легкие прикосновения кисти. Отказавшись от линейного повествования, смешивая прошлое с настоящим и с будущим, писатель создает не литературу, подобную музыке. Рассказы у Манро осенние, северные, подобные климату ее родной Канады. Они захватывают читателя и несут в потоке мыслей, образов, чувств. Здесь нет напряженных интриг, это истории-настроения, исполненные виртуозно и со вкусом. Читая Манро, словно лежишь на дне лодки, которую ветер несет по водам озера, и ты уносим тоже – в сероватую, неспокойную даль. Одна-две детали в финале, и вот уже сюжет перевернут с ног на голову, а внутри свербит.

12. «Таинственное пламя царицы Лоаны» Умберто Эко (La misteriosa fiamma della regina Loana, 2004)

Этот роман великого итальянца, изменившего когда-то ход развития литературы своим «Именем Розы», - быть может, самый оригинальный из написанных им, но вместе с тем и один из наиболее сложных. «Таинственное пламя царицы Лоаны» - попытка ответить, что есть литература сегодня, где ее границы и какие новые формы она может принять. Жанр своей работы Эко опеределил как «иллюстрированный роман»: графическая его часть вспутает здесь в прямой диалог с текстовой. Иллюстрации, постепенно вторгающиеся в текст, сначала фрагментарны, но ближе к концу все настойчивее и настойчивее его дополняют. В финале целые страницы будут отданы исключитель визуальной составляющей. Действительно, литература совершенного нового толка. Сюжетно «Таинственное пламя» рассказывает о человеке, который потерял память в результате инсульта. Он совершенно забыл свою жизнь, но помнит все прочтенное и виденное. Теперь его главная задача – попытаться вернуть утраченные воспоминания.

13. «Не отпускай меня» Кадзуо Исигуро (Never Let Me Go, 2005)

Имя Кадзуо Исигуро, британского писателя японского происхождения, - в числе лучших современных прозаиков, которых всегда читать интересно, полезно для ума и души. «Не отпускай меня» - видное литературное событие, отмеченное включением во всевозможные списки книг, обязательных к прочтению. Исигуро здесь ловко играет с канвой научной фантастики, однако выстраивает в итоге скорее притчу. Ее герои – клоны, созданные и выращенные, чтобы стать донорами органов. А больше о сюжете рассказывать ничего нельзя. Принимайтесь за чтение и открывайте для себя мощь актуальной британской литературы.

14. «Половина желтого солнца» Нгози Адичи Чимаманды (Half of a Yellow Sun, 2006)

Сокровище для тех, кто хочет познакомиться с африканской литературой. Роман нигерийской писательницы Нгози Адичи Чимаманды рассказывает о гражданской войне в ее стране, прослеживает судьбы нескольких людей на фоне исторических катаклизмом: представительницы привелигированного нигерийского класса Оланны, деревенского мальчишки Угву, молодого англичанина Ричарда, приехавшего под жестокое солнце Африки писать книгу. Всем им придется пройти испытание временем, чтобы иначе взглянуть на себя и на окружающую действительность. Поразительное по силе и мощи полотно, поднявшее завесу над литературой целого континента.

15. «Короткая фантастическая жизнь Оскара Вау» Джуно Диаса (The Brief, Wondrous Life of Oscar Wao, 2007)

Тоже одно из знаковых произведений современной литературы, которое периодически мелькает в списке главных книг начала века. Часто «Короткую фантастическую жизнь» лаконично называют «лучшим романом ХХI века», отбирая пальму первенства у «Поправок». Работа Диаса получила Пулитцеровскую премию, премию Джона Сарджента, Национальнную Премию критиков, вошла в шорт-лист Дублинской премии. Написана она на замысловатой смеси английского и испанского языка, так называемом спанглише, соединяет латиноамериканскую и американскую культурные традиции. Писатель рассказывает здесь о жизни полного мальчика Оскара де Леона, который живет в гетто в Нью-Джерси и помешан на комиксах и фантастике. Он одновременно нелеп и трагичен. Мы наблюдаем за историей его семьи, узнаем о жизни в Доминиканской республике эпохи Трухильо. Прозу Диаса нередко сравнивают с «магическим реализмом» Гарсиа Маркеса. Она поражает неудержимой фантазией и оттенена юмором, но вместе с тем полна печали и боли. «Короткая фантастическая жизнь» действительно необычна, хороша и безмерно трогательна.

16. «Похождения скверной девчонки» Марио Варгас Льосы (Travesuras de la niña mala, 2006)

«Похождения скверной девчонки» перуанского писателя с мировым именем Марио Варгас Льосы - одно из лучших произведений в современной литературе, затрагивающих тему любовных отношений. Действие разворачивается на разных континентах, бросая читателя из элитного района Лимы Мирафлореса в Париж, Токио, Лондон, растягивается на несколько десятилетий, чтобы рассказать историю двоих, один из которых любит, а другой позволяет любить. Перед читателем тянется долгая-долгая жизнь с чередой расставаний, пощечин, прощений. А как итог – умирать приходят к тем, кого столько раз бросали. Но обычной любовной истории ожидать от Льосы было бы слишком банально: здесь встает другой, подтекстовый вопрос о выборе жизненного пути между пассивной безамбициозностью и активным авантюризмом. Героини книги воплощают две крайние позиции существования. Он, «пай-мальчик» – скромный переводчик, чья главная мечта – жить тихим, непримечательным образом в Париже. Она, «скверная девчонка», готова менять имена и биографии, лицемерить, переезжать из страны в страну и с континента на континент. Жизнь в четырех стенах свела бы ее с ума. А в итоге? В итоге любой путь рассыпается прахом. Жизнь утекает, сочится сквозь пальцы. Несколько сотен страниц вбирают от 50-х годов ХХ века до 90-х, рисуют самую обычную жизнь, где живут от работы к работе, радость находят в просмотрах фильмов и в прочтении книг. А любовь? Любовь – бремя мира. Спасение мира. Проблески смысла. И – рабство, болезнь, мазохизм.

17. «Август: графство Осейдж» Трейси Леттса (August: Osage County, 2007)

«Август» Трейси Леттса, награжденный в свое время Пулитцеровской премией и блистательно экранизированный затем в Голливуде, называют первой великой пьесой из написанных в ХХI веке и лучшим театральным произведением 2000-х. Леттс наследует в своей работе лучшим традициям психологической драмы. По жанру это трагикомедия, компактно умещающая в небольшом объеме семейную сагу, один из самых популярных жанров современной литературы. Снова копание в истории одной семьи, снова отчуждение, ссоры, крики и такие разные судьбы, соединенные паутиной уз крови. Трейси Леттсу удалось в его знаменитой пьесе создать универсальное зеркало, в котором увидит собственное отражение не одно семейство.

18. «Музей невинности» Орхана Памука (Masumiyet Müzesi, 2008)

Действие романов турецкого лауреата Нобелевской премии Орхана Памука почти всегда разворачивается в Стамбуле, который одновременно предстает и великолепным миражом, вставшим из тьмы веков, и городом, соединивший в себе эхо Запада и Востока, помноживших их на многоголосие своих базаров и площадей. «Музей невинности» тоже приглашает читателя в зачарованный город на Босфоре, рассказывает пронзительную историю любви главного героя к своей дальней родственнице, о тех «музеях», которые создает человеческая память в попытках сохранить те или иные мгновения, черты внешности, интонации голоса. «Музей невинности» подарил Стамбулу не только еще один миф, но и вплел в узор его улиц настоящий музей, созданный «по мотивам» романа. Всем влюбленным в Стамбул и его атмосферу роман настоятельно рекомендован.

19. «Здесь» Виславы Шимборской (Tutaj, 2009)

Современная поэзия, к сожалению, претерпевает кризис. Она есть, но читатель от нее практически оторван и на прилавках книжных ее не найти. Попробуйте поискать издания лучших поэтов рубежа ХХ- XXI веков, будь то Дерек Уолкотт, Тумас Транстрёмер, Луиза Глюк или Вислава Шимборская. Найти их будет непросто.

Вислава Шимборская - яркий новатор, прокладывающий новые тропы в становлении современной поэзии. Ее верлибры особенные. По тематике. По богатству тем. Они непременно влюбляются в себя и, что очень важно, меняют восприятие реальности, а именно это - основной показатель настоящей поэзии как явления литературы. Эксперименты Шимборской вполне классичны, чтобы стать хрестоматийны, но вместе с тем взрывают поэзию изнутри. Одно свое стихотворение, например, автор строит по принципу метеорологического прогноза, но этот, на первый взгляд, утилитарный текст наполняет таким философским содержанием, что его первоначальные смыслы и назначения переходят в план метафизики.

Виславу Шимборскую просто необходимо читать, чтобы понять, каковы возможности современной поэзии. Поэт показывает ее во всей силе и красе.

20. «Детство Иисуса» Джона М. Кутзее (The Childhood of Jesus, 2013)

Последний роман одного из столпов современной литературы Джона М. Кутзее. Роман-аллегория, роман-загадка и роман-притча, наполненный стольким количеством символов, что читателю предстоит увлекательная и непростая работа по расшифровке предложенного ребуса. Главные персонажи книги, мужчина Симон и мальчик Давид, прибывают в вымышленный город под названием Новилла. Откуда они пришли и зачем? Где находится на карте Новилла? Как ассимилироваться эмигрантам в чужой стране? А главное, причем тут Иисус? На эти и другие вопросы читателю придется искать ответы самому. Впрочем, не обольщайтесь: разгадать этот граненый до совершенства кубик Рубика до конца практически невозможно, но тем новый роман Кутзее и прекрасен. Книга наполнена многочисленными философскими вопросами и аллюзиями к мировой культуре, претендует едва ли не стать веским словом в истории жанра литературной параболы. Рекомендована к прочтению всем мыслящим людям и попросту ценителям хорошей литературы.

Современные русские писатели продолжают создавать свои превосходные произведения в нынешнем столетии. Они работают в различных жанрах, каждому из них присущ индивидуальный и неповторимый стиль. Некоторые знакомы многим преданным читателям по своим сочинениям. Некоторые фамилии у всех на слуху, так как чрезвычайно популярны и раскручены. Однако есть и такие современные русские писатели, о которых вы узнаете впервые. Но это совсем не означает, что их творения хуже. Дело в том, что для того, чтобы выделить истинные шедевры, должно пройти определенное количество времени.

Современные русские писатели 21 века. Список

Поэты, драматурги, прозаики, фантасты, публицисты и т. д. продолжают плодотворно работать в нынешнем столетии и пополнять произведения великой русской литературы. Это:

  • Александр Бушков.
  • Александр Жолковский.
  • Александра Маринина.
  • Александр Ольшанский.
  • Алекс Орлов.
  • Александр Розенбаум.
  • Александр Рудазов.
  • Алексей Калугин.
  • Алина Витухновская.
  • Анна и Сергей Литвиновы.
  • Анатолий Салуцкий.
  • Андрей Дашков.
  • Андрей Кивинов.
  • Андрей Плеханов.
  • Борис Акунин.
  • Борис Карлов.
  • Борис Стругацкий.
  • Валерий Ганичев.
  • Василина Орлова.
  • Вера Воронцова.
  • Вера Иванова.
  • Виктор Пелевин.
  • Владимир Вишневский.
  • Владимир Войнович.
  • Владимир Гандельсман.
  • Владимир Карпов.
  • Владислав Крапивин.
  • Вячеслав Рыбаков.
  • Владимир Сорокин.
  • Дарья Донцова.
  • Дина Рубина.
  • Дмитрий Емец.
  • Дмитрий Суслин.
  • Игорь Волгин.
  • Игорь Губерман.
  • Игорь Лапин.
  • Леонид Каганов.
  • Леонид Костомаров.
  • Любовь Захарченко.
  • Мария Арбатова.
  • Мария Семенова.
  • Михаил Веллер.
  • Михаил Жванецкий.
  • Михаил Задорнов.
  • Михаил Кукулевич.
  • Михаил Маковецкий.
  • Ник Перумов.
  • Николай Романецкий.
  • Николай Романов.
  • Оксана Робски.
  • Олег Митяев.
  • Олег Павлов.
  • Ольга Степнова.
  • Сергей Магомет.
  • Татьяна Степанова.
  • Татьяна Устинова.
  • Эдуард Радзинский.
  • Эдуард Успенский.
  • Юрий Минералов.
  • Юнна Мориц.
  • Юлия Шилова.

Писатели Москвы

Современные писатели (русские) не перестают удивлять своими интересными произведениями. Отдельно следует выделить писателей Москвы и Московской области, которые входят в различные союзы.

Их сочинения превосходны. Только должно пройти определенное время, для того чтобы выделить настоящие шедевры. Ведь время - это самый строгий критик, который невозможно ничем подкупить.

Выделим наиболее популярных.

Поэты: Авелина Абарели, Петр Акаемов, Евгений Антошкин, Владимир Бояринов, Евгения Браганцева, Анатолий Ветров, Андрей Вознесенский, Александр Жуков, Ольга Журавлева, Игорь Иртеньев, Римма Казакова, Елена Канунова, Константин Коледин, Евгений Медведев, Михаил Михалков, Григорий Осипов и многие другие.

Драматурги: Мария Арбатова, Елена Исаева и др.

Прозаики: Эдуард Алексеев, Игорь Блудилин, Евгений Бузни, Генрих Гацура, Андрей Дубовой, Егор Иванов, Эдуард Клыгуль, Юрий Коноплянников, Владимир Крупин, Ирина Лобко-Лобановская и другие.

Сатирики: Задорнов.

Современные русские писатели Москвы и Московской области создали: замечательные произведения для детей, большое количество стихов, прозу, басни, детективы, фантастику, юмористические рассказы и многое другое.

Первые среди лучших

Татьяна Устинова, Дарья Донцова, Юлия Шилова - это современные писатели (русские), чьи произведения любят и читают с огромным удовольствием.

Т. Устинова родилась 21 апреля 1968 года. С юмором относится к своему высокому росту. Она рассказала, что в детском саду ее дразнили «Геркулесина». В школе и институте были в связи с этим определенные трудности. Мама очень много читала в детстве, чем привила любовь Татьяне к литературе. В институте ей было очень сложно, так как физика давалась очень трудно. Но доучиться удалось, помог будущий муж. На телевидении попала совершенно случайно. Устроилась секретарем. Но спустя семь месяцев пошла вверх по карьерной лестнице. Татьяна Устинова была переводчиком, работала в администрации президента Российской Федерации. После смены власти вернулась на телевидение. Однако с этой работы тоже уволили. После этого она написала свой первый роман "Персональный ангел", который сразу опубликовали. На работу вернули. Дела пошли вверх. Родила двух сыновей.

Выдающиеся сатирики

Всем очень известны Михаил Жванецкий и Михаил Задорнов - современные русские писатели, мастера юмористического жанра. Их произведения очень интересные и смешные. Выступления юмористов всегда ожидаемы, билеты на их концерты раскупают сразу. У каждого из них свой имидж. Остроумный Михаил Жванецкий всегда выходит на сцену с портфелем. Его очень любит публика. Его шутки часто цитируют, так как они безумно смешные. В театре Аркадия Райкина со Жванецкого начался большой успех. Все говорили: "как сказал Райкин". Но их союз со временем распался. У исполнителя и автора, артиста и писателя были разные дорожки. Жванецкий принес с собой в общество новый литературный жанр, который сперва приняли за древний. Некоторые удивлены, почему "человек без голоса и актерской подачи выходит на эстраду"? Однако не все понимают, что таким образом писатель публикует свои произведения, а не просто исполняет свои миниатюры. И в этом смысле эстрада как жанр тут ни причем. Жванецкий, несмотря на непонимание со стороны некоторых людей, остается большим писателем своей эпохи.

Бестселлеры

Ниже представлены русских писателей. Три интереснейшие историко-приключенческие повести входят в книгу Бориса Акунина "История Российского государства. Огненный перст". Это удивительная книга, которая понравится каждому читателю. Захватывающий сюжет, яркие герои, невероятные приключения. Все это воспринимается на одном дыхании. "Любовь к трем цукербринам" Виктора Пелевина заставляет поразмыслить о мире и жизни человека. Во главу угла он ставит вопросы, которые волнуют многих людей, умеющих и жаждущих мыслить и думать. Его трактовка бытия отвечает духу современности. Здесь тесно переплетается миф и уловки креативщиков, реальность и виртуальность. Книга Павла Санаева "Похороните меня за плинтусом" была номинирована на Букеровскую премию. Она произвела настоящий фурор на книжном рынке. Великолепное издание занимает почетное место в современной русской литературе. Это истинный шедевр современной прозы. Читается легко и интересно. Некоторые главы насыщены юмором, другие же трогают до слез.

Лучшие романы

Современные романы русских писателей увлекают новым и удивительным сюжетом, заставляют сопереживать главным героям. В историческом романе "Обитель" Захара Прилепина затрагивается важная и одновременно больная тема Соловецких лагерей особого назначения. В книге писателя глубоко прочувствована та сложная и тяжелая атмосфера. Кого она не убивала, того делала сильнее. Автор создал свой роман на основе архивной документации. Он умело вставляет чудовищные исторические факты в художественную канву сочинения. Многие произведения современных русских писателей являются достойными образцами, превосходными творениями. Таков роман "Ложится мгла на старые ступени" Александра Чудакова. Он признан лучшим русским романом по решению членов жюри конкурса "Русский Букер". Многие читатели решили, что это сочинение является автобиографическим. Настолько достоверны мысли и чувства героев. Однако это образ подлинной России в сложный период времени. В книге сочетается юмор и невероятная печаль, эпизоды лирические плавно перетекают в эпические.

Заключение

Современные русские писатели 21 века - это еще одна страничка в истории отечественной литературы.

Дарья Донцова, Татьяна Устинова, Юлия Шилова, Борис Акунин, Виктор Пелевин, Павел Санаев, Александр Чудаков и многие другие покорили своими произведениями сердца читателей всей страны. Их романы и повести уже успели стать настоящими бестселлерами.

gastroguru © 2017