Почему американцев называют «пиндосами. Что значит Пиндос

Любопытно, почему американцев называют «пиндосами»? В русском языке существует немало презрительных выражений в сторону других национальностей. Подобный образом подчеркивается различие менталитетов, условий жизни и даже некого «кармического предназначения». Если вернуться к прозвищу американцев, то что значит «пиндос»? Вряд ли слово возникло из ниоткуда. К тому же, кроме лингвистического смысла существует немало историй, благодаря которым раскрывается привязка слова к данной нации.

И откуда взялись «пиндосы»?

В обиходе русского человека настолько сильно прижилось обозначение «Пиндостания» в отношении Америки, то мало кто задумывается о корнях подобного выражения. Ясно одно: слово несет в себе оттенки пренебрежения, оскорбления и чувства своего более высокого положения относительно всех американцев. Почему американцы - "пиндосы"?

Существует 3 версии происхождения слова. Это может быть:

  1. Уничижительное название греков.
  2. Сравнение американского солдата с пингвином.
  3. Проявление неприязненного отношения латиносов к американцам.

У каждого из варианта есть свое обоснование. Можно не согласиться ни с одним из них, но факт употребления слова «пиндос» весьма сложно игнорировать. Стоит ли обзывать всех американцев?

Уничижительное прозвище греков

В Древней Греции уже в период синойкизма местные жители полисов считали греческие племена, которые были выходцам из горной системы Пинда, полуварварскими. Обозначение «пиндос» вначале носило снисходительный оттенок, при котором сразу была понятна суть стоящего перед собеседником человека. С течением времени росло напряжение между греками из разных племен. Слово «пиндос» приобрело негативный оттенок. Если некогда прозвище основывалось на названии гор, то в дальнейшем его начали связывать с однокоренными словами «грязь», «болото», «бедняк». Таким образом, данный микроэтоним вобрал в себя отрицательное отношение одной части населения к другой.

На стыке XVIII и XIX веков нашей эры контроль турецкой администрации Балканского полуострова привел к появлению большого потока беженцев. Островные греки и выходцы из Румелии находили себе пристанище преимущественно на землях Северо-Западного Причерноморья.

В XIX-XX веках по населенным пунктам черноморского побережья великой Российской империи в просторечии распространилось прозвище «пиндос» в отношении всех местных греков.

В XX веке в России не было единого понимания исторического происхождения прозвища «пиндос». По этой причине слово стало использоваться в отношении всех иностранцев, которые тем или иным образом показывали свое невежество.

В XX-XXI веках «пиндосами» стали "величать" американцев. Именно они для русских олицетворяли собой все то зло, которое могло царить в мире. Две страны вовсю соперничали, пытаясь показать свое превосходство над соперником. В ход шли не только явные действия, но и маленькие уловки. В информационной войне уже никто не задумывался, почему американцы - «янки» , «пиндосы», «гринго». Хотя на самом деле в каждой стране есть как хорошие люди, так и плохие, как алчные, так и щедрые.

Вот так время отшлифовало слово, которое изначально сопровождало исключительно греков, а затем вдруг стало обозначать далеких американцев.

Сравнение «Морских котиков» с пингвинами

В американской армии порядки и правила - превыше всего. Страховка выплачивается солдатам только в том случае, когда ранение было получено военным в полном обмундировании. Если что-то из снаряжения будет отсутствовать, то контрактник не получит своих денег.

Вне зависимости от времени года и погоды, военнослужащие должны иметь при себе (или на себе, если речь идет об амуниции):

  • бронежилет, надетый по всем правилам;
  • каску;
  • защитные щитки (не только на колени, но и локти);
  • перчатки;
  • очки;
  • гранаты;
  • автомат;
  • патроны;
  • рацию;
  • прибор ночного видения;
  • ночной прицел;
  • фонарик;
  • запасные батарейки к каждому прибору;
  • сухпаек с флягой и т.д.

У сержантов количество снаряжения может увеличиваться за счет дополнительного оружия с двумя обоймами. Порой вес амуниции превышает 40 кг. Подобную загрузку сложно выдержать даже крепкому и подготовленному человеку. Морпехи вынуждены перемещаться, переваливаясь с ноги на ногу и втягивая голову в плечи. Походка солдата весьма напоминает пингвинов. Это подметили сербские хорваты, называя «пиндосами» пришедших на их земли американцев.

Американские военные быстро поняли, что прозвище несет в себе издевку. Но что они могли поделать в данной ситуации? Одно дело - бомбить заведомо слабое население, а другое - заткнуть рот шутникам. Пришлось мириться. А кличка «пиндос» получило распространение в близлежащих землях, докатившись до Российской державы.

Проявление антипатии латиносов к америкосам

В испанском языке слово «идиот» пишется как «pendejos». В произношении, близком к русскому, это звучит как «пендехос». Слово быстро сократилось до «пЕндос». Латиносы с радостью подхватили новое ругательство, дабы еще больше досадить американцам. Когда чувствуется финансовое превосходительство другой стороны, можно поставить под сомнение ум или смекалку. Так что слово «пендос» (или «пиндос») отлично подходит для этого.

Неужели американцев действительно можно сравнить с идиотами? Все дело в их уровне жизни по сравнению с другими странами. Привычка во всем полагаться на автоматику и электронику снижает общее умение принимать решения в нестандартной ситуации. Когда что-либо происходит, первым делом «пиндос» занят поиском плана действий на данный случай. Если его нет, то стараются уточнить у вышестоящих инстанций.

Население из слаборазвитых стран уже с рождения находится в поиске путей выживания. С детьми не носятся, как с хрустальной вазой, поэтому у них рано развивается самостоятельность. Отсюда и получается, что при сравнении с американцами сразу виднеется разница в смекалке. Так что латинцы с полным основанием могут использовать прозвище «пиндосы» для своих соседей...

Как сообщала газета «Коммерсант» в 1996 году, словом «пендос», «происхождение которого выяснить не удалось», сербы в Хорватии называли всех иностранных миротворцев, кроме солдат из России и с Украины.

В начале XXI века слово «пиндос» стало использоваться в русском сленге как этнофолизм по отношению ко всем американцам (наряду с его производными «Пиндосия», «Пиндостан», «СШП» - «Соединённые Штаты Пиндостана»). По сообщениям СМИ, в этом же значении слово «пиндос» использовалось в армейском сленге российских подразделений миротворческих сил ООН в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США, получившее распространение с первых дней операции в Косово.

Согласно теории русского филолога и писателя Сергея Голубицкого, изложенной на страницах журнала «Компьютерра» в 2004 году, слово «пиндос» в современном разговорном языке как обозначение американских военнослужащих появилось после совместной работы в Косово российских и натовских войск, а в качестве одного из возможных источников его происхождения Голубицкий приводит информацию, что между мировыми войнами слово «пиндос» закрепилось в американском сленге и обозначало «всех низкорослых и черноволосых выходцев с Балкан (греков, румын, болгар) и юга Италии». По версии филолога, «российские солдаты в Косово сначала услышали слово „пиндос“ со стороны и только потом осознали, как оно замечательно ассоциируется с „вооруженным до зубов трусливым американским солдатом“».

По информации кандидата филологических наук Вадима Андреева, опубликованной в 2009 году, в среде российских байкеров при идентификации производителя мотоциклов, получило распространение называние «пендосами» либо «америкосами» байков американского производства.

Исследователи А. Романова, С. Якушенков и О. Якушенкова вход в широкое употребление слова «пиндос» связывают с необходимостью рождения в воображении и массовом сознании вымышленных стран, призванных демонстрировать образ врага или противника. Так появился «Пиндостан», в котором живут «пиндосы», «Хохляндия», населённая «хохлами» и т. п.

По исследованиям общественных процессов посредством анализа текстов в Интернете, проведённым Л. Ашкинази, М. Гайнер и А. Кузнецовой, инвективность употребления слова «пиндос» в смысле идентификации национальности американец в современном русском языке в конце 2000-х гг. составляет: в единственном числе - 7,4 %, во множественном числе - 8,5 %. По абсолютной частоте инвектирования в интернет-среде инвективы американцев («америкос, пиндос, янки», 1,1 млн упоминаний) заняли второе место, уступив украинцам («хохол», 1,2 млн упоминаний), и опередив евреев («жиды» 1,0 млн упоминаний). Подобное исследование также проводилось в 2002 году А. Моченовым, С. Никулиным и А.Вахиным, и американцы тоже тогда получили в инвектировании второе место в интернет-среде, а в бумажной прессе - заняли первое место.

Почему американцев называют «пиндосами, а США – Пиндостаном,
Многие слышали, как американцев называют «пиндосами», а США – Пиндостаном, однако, мало кто знает, что это за слово и откуда прошла эта довольно обидная кличка, так накрепко прилепившаяся к гражданам США. Оказалось, что версий того, как появилось прозвище тоже немало.

Пиндосы, как синоним американцев, появились еще в 90-х, во время войны в Югославии. Дело в том, что по правилам военной страховки, солдат US Army, получивший ранение, может рассчитывать на компенсацию только в том случае, если он был полностью экипирован в тот момент, когда получил пулу или осколок. Ежели он прогуливался по чужой земле хотя бы без солнцезащитных очков, или носового платка, то на деньги по страховке рассчитывать не придется, лечись от ран сам, за свои кровные.

Прижимистые морпехи, не желавшие выкладывать доллары за заслуженные, в общем то, ранения, поэтому и появлялись на людях всегда в полной экипировки. Жара - не жара, стреляют - не стреляют, а бронежилет по полной программе, защитные щитки на колени и локти, каска, защитные очки, перчатки, противогаз и прочая атрибутика отважного борца за демократию и во имя звёздной полосатости. А это, не много ни мало, почти 40 кг обвеса, поскольку Пентагон шибко заботится о своих подопечных и их сохранности. Причем не важно, прохладная ли это Прибалтика, или пекло где-нибудь в Сирии или Афганистане.

Тяжело конечно, но жадность давлеет над инстинктом самосохранения и чувством комфорта. Выглядят такие аника-войны достаточно грузно, как вьючные животные, да и походка у них под тяжестью всего навешанного соответствующая, как у пингвинов, ноги гнутся плохо, голова в плечи втянута, топают вразвалочку, а то и падают на поворотах, если обмундирование занесет. Вот их сербы и прозвали своих демократичных освободителей «пиндосы». Пиндос на сербохорватском - «пингвин». Кличка приклеилась мгновенно. От сербов её тут же переняли и другие славяне, служившие в миротворческих формированиях ООН.

У всезнающей Википедии информация похожая, но неполная. Цитирую: «Слово «пиндос» стало использоваться в общении военнослужащих российских подразделений миротворческих сил ООН в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США. В 1996 году, словом «пендос», происхождение которого выяснить не удалось, сербы в Хорватии называли всех иностранных миротворцев, кроме солдат из России и с Украины».

Из армейского слэнга, который, кстати, подхватили и гражданские лица в тех же Сербии и Хорватии, где американцев уже вообще по-другому не называют, прозвище перекочевало и на официальный уровень. Почти. Впервые это слово в своем конкретном, обидном значении прозвучало с экранов российских телевизоров 7 ноября 1999 года, в репортаже из Косова. Солдат в интервью рассказал, что этим словом обозначают американских «миротворцев».

Практически одновременно с этим, на одном из совещании командующий российскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сделал забавное заявление: «Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов «пиндосами», они на это очень обижаются». Слово, как говорится, не воробей, и оговорка получилась очень «говорящая».

Сегодня первоначальное, военное происхождение прозвища забылось, и кличка намертво приклеилась ко всем американцам. Учитывая, что около 40 процентов жителей США страдают тяжелой формой ожирения, сходство с пингвинами прекрасно сохраняется и в «мирной» жизни.

Есть и еще одна версия происхождения достойного американцев звания. Возможно, кличка «пиндос» происходит от слова Pendejo, заимствованного из мексиканского диалекта испанского языка. Произносится как «пендехос», если короче, то «пЕндос». В переводе значит идиот, тупое, заплывшее жиром постоянно жрущее существо. Отличается тотальной безграмотностью, тем не менее, часто раскрывает рот не по поводу и постоянно ругается. В принципе, вполне узнаваемый портрет не только рядового американской армии, но и многих политиков под лейблом «Сделано в США».

Небольшой экскурс в историю образования неологизмов для тех кто в танке. Для остальных - парочка дополнительных фактов из истории

Почему американцев называют пиндосами?

В сети американцев часто называют пиндосами (америкосы,пиндосы), а Америку соответственно – Пиндосией, Пиндостаном. Многие спрашивают, интересуются. Почему? Вот, что пишут умные люди: « «Пиндос» - уничижительное прозвище греков (типа "хохол", "кацап" или "жид").

Происхождение: в позапрошлом веке греки делились на "понтейосов" (жителей побережья, относительно культурных) и "пиндосов" (жителей внутренних районов Греции, в частности, горного массива Пинд. Дикий народ). Слово "пиндос" было оскорблением, типа нынешних "селюк", "рог", "бык". Сперва использовалось только в среде самих греков-эмигрантов, но потом прижилось на юге Украины, поскольку до начала 19 века там жили в основном "понтейосы", а с 20-х г.г. началась эмиграция "пиндосов", конкурировавших со старожилами. Получается, что термин происходит от гор Пинд на севере Греции».

На юге России, в Краснодарском крае и на Ставрополье пиндосами часто называли этнических армян, проживающих там. Видимо сказалось крымское влияние, где со временем так стали называть всех поселенцев, независимо от национальности. Во всех случаях прозвище имело презрительный оттенок.

С американами совсем другая история. Они получили свою кличку за жадность и обилие амуниции. Дали им её косовские сербы. Дело в том, что в американской армии есть правило, если солдат получает ранение, а при нём нет полного снаряжения, то фиг ему, а не страховка. Зализывать раны будет за свои кровные, а это дорого. Дядя Сэм печётся о безопасности своих воинов, а заодно о сохранности денюшкоф налогоплательщиков. Это значит, что жара – не жара, стреляют – не стреляют, а бронежилет по полной программе, защитные щитки на колени и локти, каска, защитные очки, перчатки, всё надеть и потеть во имя звездной полосатости. Вдруг кто из-под тишка стрельнет.

Кроме того в комплект полной выкладки входит уйма всего. Там боекомплект, то есть патроны, гранаты, выстрелы к подствольнику, автомат естес-сно (4кг, сцуко), нож здоровенный, сержантам ещё пистоль полагается с двумя обоймами, рядовые тоже могут иметь, но по желанию. Ещё рация + запасные батарейки, прибор ночного видения, ночной прицел (это всё с батарейками + запасные), натовские сухпайки, фляга и проч. и проч., вплоть до фонарика, даже днём. Много у них всего. Вес иногда превышает 40 кг, богато живут.

При такой загрузке человек устаёт, но жаба душит и они всё на себе, как ослики румынские. Конечно несколько часов под таким грузом, походку не улучшают. Это в кино про «Морских котиков» эти бугаи и под вещмешком орлами глядят, конечно, они и спят, наверное, с полной выкладкой. Ну, очень здоровые. Тут же просто солдаты, нормальные морпехи. Крепкие они ребята, но ведь не железные. Ходит такой воин, переваливается, ноги гнутся плохо, голова в плечи втянута – пингвин пингвином. Вот их сербы и прозвали «пиндосы». Пиндос на сербохорватском – «пингвин». Американцы хоть и прямоугольные головы, въехали быстро. Осерчали, но поделать было ничего нельзя. Можно вбомбить людей в каменный век, но поржать им не запретишь. Утёрлись американы.

Правда есть в сети другая версия. Это слово произошло от испанского pendejos (идиот). Произносится, как «пендехос», если покороче, то пЕндос получается. Так латиносы американцев обзывают (не только солдат в Косово, а всех американцев оптом). Получается пЕндос для американцев тоже обидно. Ка-акие они нежненькие, слова не скажи.

К нам пришёл, видимо сербский вариант. Если помните 200 наших десантников – спецназовцев за сутки прошли марш – броском 400 км и заняли аэропорт Слатина под Приштиной.

Натовская разведка их проворонила. Натюки думали, что в сказку попали, а в аэропорте под Приштиной планировали разместить штаб, типа миротворческих сил в Косово. Когда авангард англичан (особо продвинутые по сети люди, зовут англичан полупиндосами) подошёл к аэропорту, въезд в него был перекрыт, а у баррикады стоял русоволосый паренёк в тельняшке под камуфляжной курткой с гранатомётом на плече. Головная машина англичан тормознула, а у командира колонны ослабли колени. Мало того, что парень с гранатомётом с 10 метров не промахнётся и влепит гранату ниже активного броневого пояса, так ещё вся российская техника на аэродромном поле смотрела на натовскую колонну через прицелы.

Артиллерия слабенькая, но наготове, и с такого расстояния вполне могла навязать макраме из танковой колонны гордых бриттов. Они не стали упорствовать, очко – то не железное. Отвалили натюки, правда потом вернулись и стали табором напротив российского бивака, на этот раз американцы. Главный скандал бушевал в верхах. А наши десанты получали полный решпект и уважуху со стороны местного населения и, конечно, подхватили гордую кличку своих визави - «пиндосы».

Далее привожу ссылку на википедию. «Слово «пиндос» стало использоваться в общении военнослужащих российских подразделений миротворческих сил ООН в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США. В этом значении слово прозвучало с экранов российских телевизоров 7 ноября 1999 года, в репортаже из Косова. Солдат в интервью рассказал, что этим словом обозначают американских «миротворцев». Так же, на одном из совещании командующий российскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сказал: «Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов “пиндосами”, они на это очень обижаются».

Примерно с этого времени слово «пиндос» обрело большую популярность и в современном русском сленге используется не только для обозначения военнослужащих США, но и по отношению к любому американцу. Кроме того, «Пиндосией», «Пиндостаном» (как вариант «Соединённые Штаты Пиндостана») или «Пиндустаном» в России стали иногда называть США. Слово «пиндосы» является оскорбительным, более допустимые варианты замены — «янки», «гринго», «американы» или «америкосы»».

В заключении, хочу сказать, что каламбур генерала Евтуховича выложил в интернете кто-то из офицеров. Не утерпел служивый, ехидство победило военную дисциплину. С тех пор и пошло. В сети стало хорошим тоном называть америкосов пиндосами. Обидно им это или не обидно – пофиг. На обиженных воду возят.

И еще:

Американцы обижаются, когда их называют «пиндосами» вовсе не потому, что слово это созвучно испанскому pendejo («пендехо» - «идиот»), или английскому словосочетанию pink ass («розовая задница»), а потому, что слово pindos (и именно в такой форме) присутствует в американском английском уже около ста лет (почитайте Чейза; а это 30-е годы) и его оскорбительный смысл им отлично известен.

А история вопроса такова. «Пиндосами» в России с конца XVIII века (первое упоминание в литературе – в «Энеиде» И.Котляревского, 1798 г.) стали называть архипелагских греков, которые обосновались в Новоросии и в Крыму после русско-турецкой войны 1768-1774 гг. И эту уничижительную кличку им припечатали их дальние родственники – понтийские (в данном случае - таврические) греки.

Понтийские греки обитали в Северном Причерноморье с VI в. до н.э.. Это были, в основном, потомки эллинов - выходцев из Малой Азии. За триста лет турецкого господства в Крыму (с конца XV в. по конец XVIII в.) понтийские греки практически полностью перешли на татарский язык (как и все прочие нетюркские народы Крыма: армяне, аланы, черкесы, евреи-раббаниты и евреи-караимы, реликты готов, остатки генуэзцев и др.); греческий язык сохранялся у них, в основном, в качестве богослужебного. В целом, за многие века у причерноморских греков сложился свой, особенный этнический облик, весьма отличный от этнического облика греков Балканского полуострова.

В 1779 г. по решению российских властей всё христианское население Крыма (около 31,5 тыс. чел., включая армян), несмотря на протесты, было переселено в Новороссию. Окончательной областью их расселения стало Северное Приазовье (Мелитополь). А малочисленные (всего менее 1,3 тыс. чел.), но ушлые новогреческие переселенцы были размещены неподалёку (Таганрог), при этом большая часть их оказалась в Крыму, где они успешно перехватили традиционные промыслы понтийских греков, выселенных в Приазовье. Таким образом, эти пришельцы в значительной мере заменили собой исконное греческое население Северного Причерноморья. За что и получили от своих обиженных родственников звучное прозвище – «пиндосы».

В самой Греции слово «пиндос» означает местную породу лошади-пони (тесальский пони, пони пиндос), и ничто другое. В нарицательном смысле оно там не употребляется. Качество оскорбительной клички это слово приобрело именно в России.

К концу XIX в. этим термином стали обозначать любого инородца Юга России, а после выселения греков из Крыма в середине XXв. он действительно практически вышел из употребления, сохранившись лишь в уголовной и армейской среде – уже с неопределённым, но отчётливо негативным смыслом. Казалось, слово доживало последние дни, как вдруг, российские миротворцы, очутившиеся в Косово в конце 90-х гг., с удивлением обнаружили, что их «стратегические партнёры» презрительно кличут этим старинным русским словом косовских туземцев, причём как сербов, так и албанцев – всех без разбору. Но очень скоро российские военные стали так называть уже самих американцев. Почему?

Во-первых, для русского человека православные сербы - никакие не пиндосы (читай: нехорошие люди), а совсем даже наоборот – братья-славяне (по крайней мере, когда их бьют чужаки за сходство с самими русскими), в отличие от албанцев, которые суть пиндосы из пиндосов (дрянь народец, хуже цыган; вся Европа втайне с этим согласна, - один албанский наркотрафик чего стоит,- но помалкивает: неполиткорректно).

Тут, конечно, сработал известный принцип: «Скажи мне кто твой друг, и я скажу кто ты». Американцы в Косово однозначно встали на сторону албанцев, чем и заслужили столь нелестное прозвище от своих русских коллег.
А во-вторых, - и в главных, - хорошенько узнав американцев, русские пришли к выводу, что они таки пиндосы (как воюют американцы и каковы из них «братья по оружию», я думаю, рассказывать не надо; об этом написано предостаточно).

Но как это слово оказалось в Америке?
Ответ прост: завезли его туда еврейские эмигранты с юга России в начале XX в.

И употреблять, - к месту и не к месту, - не забывали: борьба за место под солнцем между старыми соперниками на ниве коммерции, можно не сомневаться, продолжилась и за океаном. О тогдашних нравах в эмигрантской среде (в частности, еврейской) можно судить хотя бы по известному фильму С.Леоне «Однажды в Америке». Вскоре так в США стали называть всех вообще выходцев с Балкан, а также с юга Италии – низкорослых и тёмноволосых. Как и в России, это слово перекочевало из криминальной среды в армейскую, а в эпоху политкорректности, похоже, только там и сохранилось.

Ко всему вышесказанному можно добавить такой любопытный факт. Из тех самых архипелагских греков, перебравшихся в Россию после русско-турецкой войны, в 1775 г. властями было создано т.н. Албанское (оно же Греческое) Казачье Войско (греческие албанцы – арнауты – православные).

Зарекомендовали себя эти воины, прямо скажем, далеко не лучшим образом, предпочитая заниматься главным образом коммерцией – на всю катушку используя предоставленные им, как переселенцам, льготы. Уже в 1797 г. Албанское Войско было расформировано; на его базе был создан Греческий пехотный батальон, переведённый под Одессу.
Ну, что сказать: пиндосы – они и есть пиндосы.

Владимир Долов
МНЕНИЕ: Почему американцев называют пиндосами?

С американами такая история. Они получили свою кличку за жадность и обилие амуниции. Дали им её косовские сербы. Дело в том, что в американской армии есть правило, если солдат получает ранение, а при нём нет полного снаряжения, то фиг ему, а не страховка. Зализывать раны будет за свои кровные, а это дорого. Дядя Сэм печётся о безопасности своих воинов, а заодно о сохранности денюшкоф налогоплательщиков. Это значит, что жара – не жара, стреляют – не стреляют, а бронежилет по полной программе, защитные щитки на колени и локти, каска, защитные очки, перчатки, всё надеть и потеть во имя звездной полосатости. Вдруг кто из-под тишка стрельнет.
Кроме того в комплект полной выкладки входит уйма всего. Там боекомплект, то есть патроны, гранаты, выстрелы к подствольнику, автомат естес-сно (4кг, сцуко), нож здоровенный, сержантам ещё пистоль полагается с двумя обоймами, рядовые тоже могут иметь, но по желанию. Ещё рация + запасные батарейки, прибор ночного видения, ночной прицел (это всё с батарейками + запасные), натовские сухпайки, фляга и проч. и проч., вплоть до фонарика, даже днём. Много у них всего. Вес иногда превышает 40 кг, богато живут.

При такой загрузке человек устаёт, но жаба душит и они всё на себе, как ослики румынские. Конечно несколько часов под таким грузом, походку не улучшают. Это в кино про «Морских котиков» эти бугаи и под вещмешком орлами глядят, конечно, они и спят, наверное, с полной выкладкой. Ну, очень здоровые. Тут же просто солдаты, нормальные морпехи. Крепкие они ребята, но ведь не железные. Ходит такой воин, переваливается, ноги гнутся плохо, голова в плечи втянута – пингвин пингвином. Вот их сербы и прозвали «пиндосы». Пиндос на сербохорватском – «пингвин». Американцы хоть и прямоугольные головы, въехали быстро. Осерчали, но поделать было ничего нельзя. Можно вбомбить людей в каменный век, но поржать им не запретишь. Утёрлись американы.
Правда есть в сети другая версия. Это слово произошло от испанского pendejos (идиот). Произносится, как «пендехос», если покороче, то пЕндос получается. Так латиносы американцев обзывают (не только солдат в Косово, а всех американцев оптом). Получается пЕндос для американцев тоже обидно. Ка-акие они нежненькие, слова не скажи.
К нам пришёл, видимо сербский вариант. Если помните 200 наших десантников – спецназовцев за сутки прошли марш – броском 400 км и заняли аэропорт Слатина под Приштиной.

Натовская разведка их проворонила. Натюки думали, что в сказку попали, а в аэропорте под Приштиной планировали разместить штаб, типа миротворческих сил в Косово. Когда авангард англичан (особо продвинутые по сети люди, зовут англичан полупиндосами) подошёл к аэропорту, въезд в него был перекрыт, а у баррикады стоял русоволосый паренёк в тельняшке под камуфляжной курткой с гранатомётом на плече. Головная машина англичан тормознула, а у командира колонны ослабли колени. Мало того, что парень с гранатомётом с 10 метров не промахнётся и влепит гранату ниже активного броневого пояса, так ещё вся российская техника на аэродромном поле смотрела на натовскую колонну через прицелы.

Артиллерия слабенькая, но наготове, и с такого расстояния вполне могла навязать макраме из танковой колонны гордых бриттов. Они не стали упорствовать, очко – то не железное. Отвалили натюки, правда потом вернулись и стали табором напротив российского бивака, на этот раз американцы. Главный скандал бушевал в верхах. А наши десанты получали полный решпект и уважуху со стороны местного населения и, конечно, подхватили гордую кличку своих визави - «пиндосы».
Далее привожу ссылку на википедию. «Слово «пиндос» стало использоваться в общении военнослужащих российских подразделений миротворческих сил ООН в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США. В этом значении слово прозвучало с экранов российских телевизоров 7 ноября 1999 года, в репортаже из Косова. Солдат в интервью рассказал, что этим словом обозначают американских «миротворцев».

Так же, на одном из совещании командующий российскими миротворцами в Косово генерал Евтухович сказал: «Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов “пиндосами”, они на это очень обижаются».
Примерно с этого времени слово «пиндос» обрело большую популярность и в современном русском сленге используется не только для обозначения военнослужащих США, но и по отношению к любому американцу. Кроме того, «Пиндосией», «Пиндостаном» (как вариант «Соединённые Штаты Пиндостана») или «Пиндустаном» в России стали иногда называть США. Слово «пиндосы» является оскорбительным, более допустимые варианты замены - «янки», «гринго», «американы» или «америкосы»».
В заключении, хочу сказать, что каламбур генерала Евтуховича выложил в интернете кто-то из офицеров. Не утерпел служивый, ехидство победило военную дисциплину. С тех пор и пошло. В сети стало хорошим тоном называть америкосов пиндосами. Обидно им это или не обидно – пофиг. На обиженных воду возят.
....Казалось, слово "пиндос" доживало последние дни, как вдруг, российские миротворцы, очутившиеся в Косово в конце 90-х гг., с удивлением обнаружили, что их «стратегические партнёры» презрительно кличут этим старинным русским словом косовских туземцев, причём как сербов, так и албанцев – всех без разбору. Но очень скоро российские военные стали так называть уже самих американцев. Почему?
Во-первых, для русского человека православные сербы - никакие не пиндосы (читай: нехорошие люди), а совсем даже наоборот – братья-славяне (по крайней мере, когда их бьют чужаки за сходство с самими русскими), в отличие от албанцев, которые суть пиндосы из пиндосов (дрянь народец, хуже цыган; вся Европа втайне с этим согласна, - один албанский наркотрафик чего стоит,- но помалкивает: неполиткорректно).
Тут, конечно, сработал известный принцип: «Скажи мне кто твой друг, и я скажу кто ты». Американцы в Косово однозначно встали на сторону албанцев, чем и заслужили столь нелестное прозвище от своих русских коллег.
А во-вторых, - и в главных, - хорошенько узнав американцев, русские пришли к выводу, что они таки пиндосы (как воюют американцы и каковы из них «братья по оружию», я думаю, рассказывать не надо; об этом написано предостаточно).
Но как это слово оказалось в Америке?
Ответ прост: завезли его туда еврейские эмигранты с юга России в начале XX в.
И употреблять, - к месту и не к месту, - не забывали: борьба за место под солнцем между старыми соперниками на ниве коммерции, можно не сомневаться, продолжилась и за океаном. О тогдашних нравах в эмигрантской среде (в частности, еврейской) можно судить хотя бы по известному фильму С.Леоне «Однажды в Америке». Вскоре так в США стали называть всех вообще выходцев с Балкан, а также с юга Италии – низкорослых и тёмноволосых. Как и в России, это слово перекочевало из криминальной среды в армейскую, а в эпоху политкорректности, похоже, только там и сохранилось.
Ко всему вышесказанному можно добавить такой любопытный факт. Из тех самых архипелагских греков, перебравшихся в Россию после русско-турецкой войны, в 1775 г. властями было создано т.н. Албанское (оно же Греческое) Казачье Войско (греческие албанцы – арнауты – православные).
Зарекомендовали себя эти воины, прямо скажем, далеко не лучшим образом, предпочитая заниматься главным образом коммерцией – на всю катушку используя предоставленные им, как переселенцам, льготы. Уже в 1797 г. Албанское Войско было расформировано; на его базе был создан Греческий пехотный батальон, переведённый под Одессу.
Ну, что сказать: пиндосы – они и есть пиндосы.

gastroguru © 2017