Выбор читателей
Популярные статьи
1. Обращение вместе со всеми относящимися к нему словами выделяется (в середине предложения) или отделяется (в начале либо в конце предложения) запятыми , если произносится без восклицательной интонации: Приятель дорогой , здорово! (Кр..); Василий Васильич , прошу вас оставить меня в покое (Ч.); Позвольте мне, читатель мой , заняться старшею сестрой (П.); Ты помнишь, Алёша , дороги Смоленщины… (Сим.); До свидания, благороднейший господин Глинкин (М. Г.); И вы туда же, старый бандит пера (Сим.).
2. Если обращение, стоящее в начале предложения, произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (следующее за обращением слово пишется с прописной буквы): Старик! О прежнем позабудь (Л.); Молодой уроженец Неаполя! Что оставил в России ты на поле? (Св.)
3. Если обращение стоит в конце предложения, то перед ним ставится запятая , а после него — тот знак препинания, который требуется содержанием и интонацией предложения: Думай же, мастер культуры (Леон.); Привет вам, люди мирного труда!; Ты здесь, миленький? (К. Т.); Свинья ты, братец… (М. Г.)
4. Правила выделения знаками препинания обращения распространяются и на те случаи, когда обращение выражено не традиционной формой именительного падежа существительного, а другой частью речи или же существительным, но не в форме именительного падежа (такое обращение называет какой-либо признак лица, которому адресована речь): …Глядите на меня, все! (Дост.) — субстантивированное указательное местоимение; «Куда, куда, — говорю, — такая-сякая, ты летишь?» (Леск.) — субстантивированное указательное местоимение; Лети, наш родимый, на славу сражайся (Тв.) — субстантивированное прилагательное; «Здорово, шестая!» — послышался густой, спокойный голос полковника (Купр.) — субстантивированное порядковое числительное; Спящий в гробе, мирно спи, жизнью пользуйся, живущий (Ж.)— субстантивированное причастие; Здравствуй, в белом сарафане из серебряной парчи! (Вяз.) — предложно-именное сочетание; Эй, в шляпе, подойди сюда; Послушай, двадцать пятый, что ты здесь делаешь?; Скажи, двадцать два несчастья, когда наконец ты станешь нормальным?
5. Личные местоимения ты и вы, как правило, выступают не в роли обращения, а в роли подлежащего: Простите, мирные долины, и вы, знакомых гор вершины, и вы, знакомые леса! (П.). Но в ряде случаев они могут выступать и в роли обращения:
1) сами по себе: Ступай за шестым — ты! (Т.); Эй, вы! Кончайте скорее! (Дост.); Цыц, ты! Она тебе больше не слуга (М. Г.); Ну, вы! Вставайте… (М. Г.); Эх, вы, люди, люди… (Гарш.); Ну, ты, шевелись, а то прикладом огрею! (Н. О.); «Эх, вы!» — сказала Нина Порфирьевна (Пауст.); «Тише, вы!» — крикнула Феня (Ант.);
2) в составе обращения, представляющего собой сочетание определения с определяемым словом, между которыми находится местоимение 2-го лица, запятыми не выделяемое: Ну, полноте, полноте, балагур, шутник вы этакий (Т.); Да неужели вам мало, ненасытный вы этакий! (Дост.); Что вы такой герцогиней смотрите, красавица вы моя? (Остр.); А для кого я хлопотал-то, дерево ты стоеросовое? (М.-С.); Милый друг ты мой, не стыдись, не вешай голову (Ф);
3) в сочетании с предшествующей местоимению частицей о и последующей придаточной определительной частью сложноподчинённого предложения: О ты, чьей памятью кровавой мир долго, долго будет полн (П.); О ты, чьих писем много, много в моём портфеле берегу! (Н.)
6. Частица о , стоящая перед обращением, никакими знаками препинания от него не отделяется: О мой милый, мой нежный, прекрасный сад!.. (Ч.); Скажи же, о проницательный читатель, зачем выведен Рахметов… (Черн.); Как хорошо ты, о море ночное! (Тютч.)
Но перед обращением может стоять и междометие о (в значении ‘ах’), которое по правилам отделяется запятой или восклицательным знаком: О, мама, почему ты меня упрекаешь?; О, Вера, посмотри, как здесь хорошо!; О! Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным (Г.).
Междометие о отделяется знаками препинания и от так называемого именительного темы (или именительного представления, когда лицо/предмет называется, чтобы вызвать его в памяти, в представлении): О, война! Сколько жизней она унесла с собой!
7. Частицы а и да, стоящие перед повторяющимся обращением, запятой от него не отделяются, но перед ними запятая ставится: «Барин, а барин!» — промолвил вдруг Касьян своим звучным голосом (Т.); …Смерть, а Смерть, ещё мне там дашь сказать одно словечко? (Тв.); Петька, да Петька же, куда ты запропастился?
При неповторяющемся обращении а выступает в роли междометия и отделяется запятой: «А, Васька!» — сказал он, узнав прежде всего розоватые панталоны своего друга (Степн.).
8. Повторяющиеся обращения разделяются запятой или восклицательным знаком: Степь широкая, степь безлюдная, отчего ты так смотришь пасмурно? (Никит.); Здравствуй, ветер, грозный ветер, попутный ветер всемирной истории! (Леон.); Васька! Васька! Васька! Здорово! (Вс. Ив.)
9. Однородные обращения, соединенные союзом и или да, запятой не разделяются: Пойте, люди, города и реки! Пойте, горы, степи и поля! (Сурк.); Здравствуй, солнце да утро весёлое! (Никит.)
Если при однородных обращениях союз и повторяется, то перед первым и запятая не ставится: Вернитесь на минутку и Коля, и Саша!
10. При наличии нескольких обращений к одному лицу, находящихся в разных местах предложения, каждое из них выделяется запятыми : Иван Ильич, распорядись, братец, насчёт закуски (Т.); …Я потому, Фома, не лучше ли, брат, расстаться? (Дост.)
11. Если распространенное обращение «разорвано» другими словами — членами предложения, то каждая часть обращения выделяется запятыми по общему правилу: Крепче, конское , бей, копыто , отчеканивая шаг! (Багр.); За кровь и слёзы жаждавший расплаты , тебя мы видим, сорок первый год (Щип.).
Примечания: 1. Не являются обращениями и не выделяются запятыми названия лиц/предметов, находящиеся при форме повелительного наклонения глагола, если она употреблена в значении пожелания (пусть …): Приходи к нему лечиться и корова и волчица (Чук.); Всяк сверчок знай свой шесток (Посл.); ср. также: Кто постарше садитесь.
2. Не разделяются запятыми междометные выражения господи помилуй, боже упаси, упаси господи, господи прости, слава тебе господи и т. п. (в них нет обращения).
Согласно этикету, в нашей стране принято различать две основные и наиболее употребительные формы обращения к человеку.
Официальное обращение
В современном русском языке нет общепринятого обращения к мужчине или женщине, как на Западе или на Востоке (мистер, мисс, мадам, ханым эфенди и т.д.).
! Это касается как знакомых, так и незнакомых нам людей:
Нашим лектором по истории России 20 века будет профессор Иванова Мария Петровна. - Our lector of Russian history of 20 th century will be Ivanova Maria Petrovna.
«женщина » (средних лет и старше), «девушка » (молодые годы), «девочка » (ребёнок).
Молодой человек, вы знаете, есть ли рядом почтовое отделение? - Fellow, do you know whether there is a post office nearby?
! Также допустимо безымянное обращение, когда мы не знаем заранее с кем будет общение (например, сообщения в мессенджерах, звонок на в call-центр или письма в службу поддержки на веб-сайтах ). В этом случае, достаточно вежливо поздороваться и сразу перейти к причине своей просьбы:
Добрый день! Скажите, пожалуйста, есть ли в наличии данная модель смартфона? Я не могу найти её в поиске у вас на сайте. - Good afternoon! Could you, please, say the availability of this smartphone model? I can’t find it in search on your website.
Неофициальное обращение
Если говорить о неофициальной форме обращения, то здесь необходимо разделять её на живой диалог и общение в интернет-пространстве и мессенджерах. Во всех указанных ниже примерах, в основном, используется личное местоимение единственного числа «ТЫ», в более редких случаях «ВЫ».
Дядя Саша, вы хотите ещё кофе? - Uncle Sasha, would you like more coffee?
Может отметим два дня рождения в один день? Поднимите руки, кому нравится эта идея. - Maybe will celebrate birthday party at the same day? Raise your hands who likes this idea.
Обращение – это слово или словосочетание, называющее того, к кому или к чему адресована речь. Например: Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной (Пушкин).
Основная цель обращения – привлечь внимание, хотя иногда обращение может и выражать отношение к собеседнику. Например: Что делаешь, милая? (Островский).
В одном предложении может быть даже несколько обращений, направленных к одному адресату, одно из которых только называет слушателя, а другое – оценивает, например: Поезжайте, душенька, Илья Ильич! (Гончаров).
Иногда в поэтической речи возможно риторическое олицетворение-обращение. Оно призывает неодушевленный предмет стать участником общения. Например: Шуми, шуми, послушное ветрило, Волнуйся подо мной, угрюмый океан. (Пушкин.)
Обращение не является членом предложения, но может иметь зависимые слова, то есть быть распространенным, например: Низкий дом с голубыми ставнями, не забыть мне тебя никогда! (Есенин).
На письме обращения выделяются запятыми. Если обращение эмоционально окрашено и стоит в начале предложения, то после него может стоять восклицательный знак. Сравните примеры ниже:
Что, батька, так рано поднялся? (Пушкин)
Ребята! Не Москва ль за нами? (Лермонтов)
В официальных письмах обращения принято записывать на отдельной строке. После обращения в таком случае ставится восклицательный знак. Например:
Уважаемый Иван Иванович!
Обратите внимание: слово УВАЖАЕМЫЙ входит в состав обращения и не отделяется запятой. Сравните:
Здравствуйте, Иван Иванович!
В этом примере после слова ЗДРАВСТВУЙТЕ нужна запятая, так как оно не входит в состав обращения, а выступает в роли сказуемого.
Междометия – это особая часть речи, которая служит для выражения различных чувств и волевых побуждений. К этой части речи относятся слова АЙ!, АХ!, УВЫ!, БАТЮШКИ! и другие.
Междометия, как и обращения, не являются членами предложения, а на письме отделяются запятой или восклицательным знаком.
Увы! Его смятенный ум против ужасных потрясений не устоял (Пушкин).
Жизнь, увы, не вечный дар (Пушкин).
Как и у многих правил правописания, у этого правила есть исключение, которое необходимо запомнить. Если междометие О в предложении стоит перед обращением, то запятая или восклицательный знак между междометием и обращением не ставится. Сравните:
О, зачем я не птица, не ворон степной! (Лермонтов).
Не прав твой, о небо, святой приговор (Лермонтов).
Кроме этого, нужно знать, что иногда междометия входят в состав цельных сочетаний, например: ЭХ ВЫ, ЭХ ТЫ, НУ ЧТО Ж, АЙ ДА. В этом случае запятые ставить не нужно, например: Ну что ж теперь делать?
ОБРАЩЕНИЕ
Понятие об обращении
Слово или сочетание слов, называющее адресата речи , является обращением. Чаще всего в роли обращений выступают собственные имена; реже - клички животных или названия неодушевленных предметов.
Обращение может стоять вне предложения или входить в его состав, располагаясь в любом месте - в начале предложения, в середине, в конце. Даже включаясь в состав предложения, обращение не становится его членом, т.е. не имеет сочинительной или подчинительной связи с другими словами и сохраняет обособленность своей позиции и грамматическую самостоятельность. Например: - Дети, идите в комнаты! - крикнула из столовой Анна Афанасьевна (Купр.); Нехорошо мне, Христя, - не знаю, что делать! (М. Г.); Дай, Джим, на счастье лапу мне (Ес.); Край мой! Любимая Русь и Мордва! Притчею мглы ты, как прежде, жива (Ес.).
Обращение сопровождается особой звательной интонацией . Особенно ярко она выделяет обращение, стоящее вне предложения:Отец! Отец! Оставь угрозы, свою Тамару не брани (Л.).
Такие обращения легко переходят в особые самостоятельные предложения - вокативные .Например: - Бабушка! - укоризненно, с расстановкой произнесла Олеся (Купр.). Обращение здесь осложнено функционально; оно не только называет лицо, но передает различные сопровождающие это название оттенки значения: упрек, испуг, радость, укоризненно-снисходительное отношение и т.д., т.е. передает субъективную модальность. Предложения-обращения особенно богаты интонационными оттенками.
Звательная интонация обращения, стоящего в начале предложения, несколько ослабленаРусый ветер, какой ты счастливый! (Щип.) .
Обращение, стоящее внутри предложения, может иметь интонацию вводности (убыстренный темп произношения, понижение голоса) или интонацию восклицательную (особую поэтичность и пафос передает в таком случае добавление частицы о), например:Дробись, дробись, волна ночная, и пеной орошай брега... (Л.); Пускай холодною землею засыпан я, о друг! всегда, везде с тобою душа моя (Л.).
Обращение, находящееся в конце предложения, может быть слабо выделено интонационно, если оно не имеет специальных смысловых или экспрессивных функций, например:- Как тебя зовут, красавица? - спросил ласково студент (Купр.). Однако общая восклицательная интонация предложения может содействовать подчеркнутому выделению обращения: Привет вам, люди мирного труда, благородные труженики! (Пан.)
Обращение, кроме основной функции - привлечь внимание собеседника , может иметь ещеоценочную функцию , когда называемое лицо (или предмет) характеризуется с той или иной стороны, такие обращения частовыражаются экспрессивными словами - Но, мама, голубочка вы моя! Вам же седьмой десяток идет (Пан.);- Молчи, червяк! - бросил ему с трагическим жестом Славянов (Купр). Такие обращениябогаты интонационными оттенками произношения :Погоди, милый! Запоешь! (Купр.); Да что робил-то, дурья голова? (Купр.); Ах, милый мой, жизнь так прекрасна (Купр.); Шляетесь здесь, лабарданцы! (Купр.).
Способы выражения обращений
Для выражения обращений в древнерусском языке существовала особая форма звательного падежа. Остатки его можно встретить еще в литературе XIX в., например: Чего тебе надобно, старче? (П.). Такие формысохранились частично в современном русском языке в качестве междометий и междометных выражений :господи, боже, боже мой, батюшки светы мои и некоторые другие.
В современном русском языке обращения выражаются формой именительного падежа существительного или субстантивированной частью речи . Например:Что, хлопец, проняло тебя? (Купр.); Мы, товарищи, большие патриоты завода (Пан.); Вам, Настасья Ильинична, в жизни повезло (Пан.); - Здорово, шестая! - послышался густой, спокойный голос полковника (Купр.); Жизнью пользуйся, живущий (Жук.).
В разговорной речи распространены особые формы имен существительных для выражения обращений -усеченные , например:Таня, Тань... (М. Г.); Мам, а ты? (Фед.). Для разговорной речи характеренприем повторения обращений с частицей а (усиленный призыв к вниманию):Бабка? А бабка? Ты живая? (Пауст.); - Иван, а Иван, - приставал к нему Листар... (М.-Сиб.).
В фольклорных произведениях встречаются особые типы обращений, представляющие собойтавтологические повторы : путь-дороженька, друзья-товарищи, грусть-тоска.
Для произведений художественных - особенно поэтических и ораторских - характерныраспространенные обращения. Обычно этосуществительные, снабженные согласованными и несогласованными определениями, приложениями и даже придаточными определительными. Эти обращения характеризуют предмет или лицо, передают отношение к нему. Например:- Милая Надя, милая моя девочка, - говорит мама, - не хочется ли тебе чего-нибудь? (Купр.): Прощай, родная пуща, прости, златой родник (Ес.); Кобылица молодая, честь кавказского тавра, что ты мчишься, удалая? (П.); Черная, потом пропахшая выть! Как мне тебя не ласкать, не любить? (Ес.); Звездочки ясные, звезды высокие! Что вы храните в себе, что скрываете? Звезды, таящие мысли глубокие, силой, какою вы душу пленяете? (Ес.); Приди, силою моей власти прикованный к полотну, смотри с него на эти фраки... (Гарш.).
Обращение часто выражается местоимением с частицей о . Это обращение обычносопровождается определительными придаточными, например :О ты, чьих писем много, много в моем портфеле берегу! Подчас на них гляжу я строго, но бросить в печку не могу (К).
Распространенные обращения могут быть довольно пространными, их характеристическое качество становится в таком случаесодержанием предложения :Ты, серый от пепла сожженных селений, над жизнью навесивший тень своих крыл, ты, ждавший, что мы поползем на коленях, не ужас, но ярость ты в нас пробудил (Твард.); Солдатский сын, что вырос без отца и раньше срока возмужал заметно, ты памятью героя и отца не отлучен от радостей земных (Твард).
Распространенные обращения могут быть расчленены . Это свойственно речи разговорной или речи, воспроизводящей разговорную:Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг (Багр.); Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Кр.).
Обращения могут выстраиваться в однородный ряд , например:Пойте, люди, города и реки, пойте, горы, степи и моря (Сурк.); Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая, заря моя вечерняя, любовь неугасимая! (Исак.).
Однородные обращения могут формально совпадать с сочетанием обращения и приложения при нем, например:Тебе, Кавказ, суровый царь земли, я снова посвящаю стих небрежный... (Л.). Обращением здесь является словоКавказ , оно распространено приложениемсуровый царь земли.
В разговорной речи в качестве обращений могут употребляться неуправляемые предложно-падежные формы. Такие формы контекстно или ситуативно обусловлены. Они называют адресата речи по единственному, ситуативно выявленному признаку. Например:С высшим образованием, шаг вперед! (Кар.); Эй, на лодке! Освободите левый борт (Б. Пол.); Эй, там, в лодках, не лезь под колеса! (Б. Пол.).
Сфера распространения обращений очень широкая. Они - характерная принадлежность разговорной речи, особенно диалогической. Основная функция таких обращений -наименование адресата речи . В речи поэтической и ораторской обращения выполняют особыестилистические функции : являются носителями экспрессивно-оценочных значений; как правило, они метафоричны:Край ты мой заброшенный, край ты мой, пустырь, сенокос некошеный, лес да монастырь (Ес.); Сверкни, последняя игла, в снегах! Встань, огнедышащая мгла! Взметни твой снежный прах! (Бл.); Отступи, как отлив, все дневное, пустое волненье, одиночество, стань, словно месяц, над часом моим! (Брюс.); Дух бродяжий! Ты все реже, реже расшевеливаешь пламень уст. О, моя утраченная свежесть, буйство глаз и половодье чувств! (Ес.); Прости, родной приют. Чем послужил тебе, и тем уж я доволен (Ес.); О мудрость щедрейшего бабьего лета, с отрадой тебя принимаю (Берг.); «Ты прости-прощай, сухота моя!» - проговорил он словами песни (Шол.).
В языке, его устойчивых конструкциях, отражается богатейший опыт народа, неповторимость его традиций, обычаев, условий и образа жизни. Речь иллюстрирует субъективное восприятие картины мира, соответствующее сознанию и менталитету ее носителя. Вместе с этим язык оказывает влияние и на носителя непосредственно, формируя его личность. Это обусловлено прежде всего тем, что в процессе усвоения родной речи человек впитывает в себя и национальную культуру, в которой заложены черты народного характера, и особенности мировоззрения.
В общении, имеющем социальную ориентированность, общественные роли слушателей и говорящих имеют особенное значение. При этом имеет место определенная Характер речевого поведения участников задается ролевой позицией. При этом применяемые в общении, конструируют ситуацию. Речь считается одним из важнейших инструментов, способствующих утверждению человека. Формирование адекватного понимания языкового сообщения между участниками коммуникации осуществляется при использовании разных способов обозначения социальных взаимоотношений, в рамках которых предполагается разворачивать общение. Вместе с прямыми представлениями, при которых обозначаются наиболее значимые при роли участников, присутствуют и косвенные. Последние являют собой средства социально-символического типа и применяются для демонстрации статуса и ролевых позиций собеседников. Одним из таких инструментов является обращение в русском языке. Рассмотрим это средство более подробно.
Что такое обращение в русском языке? Данная конструкция может выявить социальную иерархию, при равенстве статусов - выразить личное отношение одного собеседника к другому. В этом случае могут применяться специальные слова-обращения. В русском языке, как, впрочем, и в других речевых системах, такие конструкции могут указывать на титул лица, с которым ведется диалог. К таким элементам, в частности, относят "сэр", "ваше благородие", "ваше величество" и прочие. Вместе с этим формы обращения в русском языке могут подчеркивать неформальность либо, напротив, официальность отношений. К примеру: "друзья мои", "товарищи", "дамы и господа", "милейший", "уважаемый", "голубчик", "сынок" и прочие. Надо сказать, что аналогичная функция присуща и ряду конструкций, применяемых в качестве прощаний либо приветствий. К примеру: "Здравствуйте", "Привет", "Салют", "Всего доброго" и прочие.
Говоря о том, что такое обращение в русском языке, следует упомянуть и о положении человека в обществе, которое четко обозначается определенными элементами. В этом вопросе рассматривается и гражданский статус, и определенная оценка собеседника. В первом случае в качестве примера можно привести следующие конструкции: "гражданин Петров", "товарищ Иванов", "Иван Петрович". В качестве оценивающих элементов можно привести следующие: "Вам ясно задание?", "Вас не интересовало, почему это именно так?", "Если вам проще начинать с этого, пожалуйста. Но в целом мне хотелось бы, чтобы вы впоследствии…". Считается, что такое обращение в русском языке, как "помощник руководителя" (вместо "билетера"), "сотрудник санитарной службы" (можно использовать вместо "мусорщика"), способствует повышению социального статуса и усилению самоуважения человека.
Существуют разные виды обращений в русском языке. В целом, рассматриваемая тема не сводится только к конкретным конструкциям, смысл которых прямо направлен на собеседника. В качестве вербального социально-символического средства выступает намеренная имитация при произношении. Так, к примеру, зачастую, чтобы ребенок лучше понимал родителей, последние подстраивают свою речь под детскую. Но с другой стороны, когда появляется желание отстраниться от собеседника либо группы людей, можно использовать элементы, напротив, подчеркивающие различия. Вот, к примеру, французским канадцам больше нравится, когда их политики произносят свои речи на публику на английском языке, используя сильный французский акцент (даже если деятель владеет чистым английским). В русском же языке, как правило, эта разница отражается в стилистике речи.
Это средство также относится к инструментам вербального социально-символического общения. В этой группе можно выделить несколько подгрупп. "Высокий" стиль предполагает подчеркнуто корректное и правильное построение и дальнейшее употребление слов и их сочетаний. Такая речь воспринимается как более формальная, официальная, несколько дистанцированная. "Низкий" стиль - это Как правило, здесь преобладают жаргонные слова, сленг. Воспринимается такое произношение как неформальное.
Используя те или иные приемы, говорящий может способствовать созданию определенного образа. Так, к примеру, применение определенных конструкций может сделать человека более уверенным в глазах других или более влиятельным. Но может произойти и наоборот. Неуместно использованный речевой элемент может отстранить собеседников от человека, и он потеряет расположение других. Тот, кто произносит слова влиятельно, как правило, использует такую конструкцию предложения: "Давайте сегодня поужинаем" вместо "Я полагаю, мы могли бы поужинать сегодня". Считается, что такое обращение в русском языке, как приведено в первом случае, предполагает призыв к действию, направляет собеседника к его совершению.
Исследователями было выделено несколько форм сообщений, не имеющих существенного воздействия на собеседника. К ним, в частности, относят:
Изменение стиля обращения может быть само по себе приемом, который направлен на "понижение" либо "повышение" статуса собеседника. Считается, что такое обращение в русском языке, как "ты", ассоциируется с дружескими, неформальными отношениями. В то время как "вы" отражает эмоциональную дистанцию, официальность, формальность.
Статьи по теме: | |
При каких условиях после месячных появляются кровянистые выделения причин возникновения нарушения под влиянием внешних факторов и гормонов
Порой бывает достаточно сложно отличить нормальные естественные причины... Успение праведной анны, матери пресвятой богородицы
Очень часто, обращаясь к иконам святой Анны или же с молитвой о помощи и... Человек умер. Что делать? Важнейшие православные традиции и обряды, связанные с похоронами. Православное учение о жизни после смерти Что такое смерть с точки зрения православия
Что такое смерть? «Верь, человек, тебя ожидает вечная смерть», - главный... |