Переводчик онлайн с произношением. Обзор лучших сервисов. Лучшие онлайн переводчики с озвучкой произношения

Появилась новость о том, что голосовой переводчик Google теперь понимает и русский язык. Помимо этого, включена поддержка бразильского, португальского, чешского, голландского, французского, немецкого, итальянского, японского, корейского, китайского, польского и турецкого языков. Пользователи Android могут скачать мобильную версию Переводчика Google в Android Market и ознакомиться с возможностями обновлённой версии. Для работы приложения необходим установленный голосовой поиск от Google.


Ранее Google добавили функцию, позволяющую общаться с помощью переводчика на разных языках. К примеру, вы спрашиваете англичанина «как пройти в метро». Переводчик произносит ваш вопрос на английском языке. Собеседник отвечает вам на своём языке, а переводчик мгновенно выдаёт перевод на вашем родном языке.

Поначалу многим может не понравиться обязательное наличие интернета для работы переводчика, но использование сервиса Google для обработки и анализа переводимых слов и фраз значительно увеличивает качество перевода в целом. К тому же, используя ваше Android устройство, вы можете воспользоваться переводчиком в любом месте.

Активизация Google в области сервисов распознавания речи вполне понятна. После того как Apple подхватили идею голосового помощника и выпустили , стало очевидно, что голосовой поиск от Google объективно проигрывает по функционалу разработке от Apple. Увеличение количества поддерживаемых языков может говорить о возможности появления более совершенного и функционального голосового менеджера от Google уже в ближайшем будущем.

В нынешние годы никому и в голову не придет сидеть с толстыми бумажными словарями иностранных слов. Удобнее открыть сайт и воспользоваться готовым сервисом перевода.
Где-то уже распознается рукописный и голосовой ввод, где-то – текст с картинки. Почти везде присутствует озвучивание голосом. Осталось выбрать самое подходящее. Но главное, конечно, качество самого перевода.

Так какой же из онлайн переводчиков с произношением лучше в 2017 году? Давайте сравним.

Учтите, что качество результата еще зависит конкретных языков для перевода и от тематики. Я для тестирования взяла газетный отрывок на английском и попыталась перевести его на русский. Качество оказалось примерно одинаковым.

Переводчик Google онлайн с произношением

Кнопка прослушивания - громкоговоритель - появляется при вводе текста.

Google переводчик онлайнКомпания-лидер уже давно поддерживает высокое , и хотя его стали догонять, переводчик держится на высоте по сей день. Интерфейс интуитивно понятен: есть левое поле для ввода текста, правое – для результата. В левое поле вставляете текст, в правом моментально появляется перевод. Можно выбрать языки оригинала и перевода и щелкнуть кнопку «Перевести». Впрочем, язык оригинала определяется и автоматически. Чем объясняться, проще попробовать выполнить перевод – вопросов, как это делается, не возникнет.

  • Качество перевода высокое среди переводчиков онлайн.
  • Больше всего языков – уже более 120. Вряд ли они вам все понадобятся, но все же.
  • Автоматическое определение языка оригинала. В левое поле можно вести адрес сайта. В этом случае будет переведена вся страница сайта. Ограничение на размер текста в поле – 5000 знаков.
  • Интерфейс отличный.
  • Есть произношение слов.
  • Есть рукописный ввод текста-оригинала. Есть голосовой ввод.

Перевод на русский дублируется латиницей под правым полем. Это не транскрипция, но автоматический перевод на латиницу (см. ниже слово «katastrofa»)
Кнопка прослушивания – громкоговоритель – появляется при вводе текста.

Заметим, что если в левое поле ввести одно слово, то Google работает как словарь, то есть может предложить вам варианты перевода. Для этого слово справа надо щелкнуть, и внизу появятся предложения-варианты на тему, чем это слово могло бы быть.

Переводчик Яндекс онлайн с произношением слов

За последние пару лет Яндекс Переводчик существенно пополнил набор языков – теперь их больше 90. Видно, что он по всем пунктам нагоняет Google.


О качестве перевода с английского на русский сложно судить однозначно, оно зависит от конкретного текста. На одном отрывке из газеты он показал себя почти идентичным с Google – слово в слово. На другом отрывке перевод отличается, но я бы не сказала, что он хуже.


Удобство на высоте, как и у Google. Есть некоторые небольшие отличия.

  • Тоже высокое качество перевода. Во всяком случае для пары en-ru Яндекс нагнал Google по качеству.
  • Уже более 90 языков. Есть азиатские.
  • Автоматическое определение языка оригинала.
  • Можно переводить целые страницы сайтов.
  • Ограничение на размер текста в поле – 10 000 знаков.
  • Интерфейс тоже отличный.
  • Есть произношение слов, но только если в поле введено до 300 слов. Если больше, кнопка произношения отключается.
  • Есть голосовой ввод.
  • Появился перевод картинок. Загружаете картинку, ее текст распознается и переводится в правом поле.

Переводчик Bing онлайн с произношением слов

Это тоже давний переводчик – детище компании Майкрософт. Тут меньше различный «фишек», но интерфейс и качество тоже вполне приемлемое.

  • Более 50-ти языков.
  • Опять хорошее качество.
  • Интерфейс чуть хуже, но ничего.
  • Поле ввода текста до 5000 знаков.
  • Есть произношение.
  • К сожалению, отсутствует голосовой и рукописный ввод отсутствует.
  • Зато открывается словарь по клику на каждое слово – даются другие значения слова из словаря.

Итак, мы рассмотрели три варианта переводчика. Все они переводят примерно одинаково по качеству, видимо благодаря алгоритмам статистического перевода. Суть их в том, что накапливается огромный массив данных по парам оригинал-перевод, и перевод берется из этого массива, если он в нем есть. Так вот массив по-видимому везде уже есть – у всех переводчиков. При этом грамматические правила конечно тоже используются в комбинации с накопленной статистикой.
И помните, что словарь, в отличие от переводчика, – это всегда более качественная альтернатива. И если время не поджимает, переводить надо со словарем. Сейчас среди самых полных и удобных словарей можно отметить за качество .

Но у этого сервиса есть альтернатива - бесплатный Яндекс Переводчик онлайн , способный перевести текст с русского, французского, финского, польского, таджикского на английский, украинский и другие языки. Он поддерживает машинный и голосовой ввод, показывает транскрипцию слов, им можно переводить отдельные веб-страницы. Рассмотрим его возможности.

Яндекс Переводчик с транскрипцией и произношением слов

Онлайн переводчик Яндекса находится здесь translate.yandex.ru . Сервис использует самообучаемый алгоритм. Анализируя переведенные тексты, система строит свои словари соответствий, которые, вместе с базовой моделью языка, используются для определения смыслового контекста переводимого выражения.

Интерфейс Яндекс переводчика лаконичный и простой. Левая часть предназначена для ввода текста, а в правой отображается перевод. Вверху находится панель выбора языка – направления перевода. Переводчик неплохо определяет язык оригинала в автоматическом режиме, но его можно задать и вручную.

Над формой ввода и окном с результатами перевода расположены функциональные кнопки, отметим:

  • Прослушать – озвучка слов или текста целиком
  • Перевод выделенного фрагмента
  • Голосовой ввод – набор текста голосом, нужно включить микрофон

В Яндекс переводчике можно увидеть транскрипцию. Чтобы услышать звучание слов нажмите кнопку «Прослушать».

Справа находятся настройки, их названия говорят сами за себя:

  • Включить синхронный перевод
  • Показывать подсказку
  • Для перехода на новую строку использовать Shift + Enter
  • Показывать словарь
  • (ссылка на инструкцию: Проверка орфографии онлайн)

Для перевода веб-страницы, в левой части напишите её URL адрес, а справа нажмите на ссылку. В новом окне отобразится страница на другом языке. Ниже, в качестве примера, показан перевод с русского на английский язык одной из страниц этого сайта.

Приложение Яндекс Переводчик на мобильный телефон

На главной странице Яндекс переводчика есть ссылки на приложения для мобильных телефонов Android, iPhone и Windows Phone.

Яндекс Переводчик для телефона работает без подключения к интернету. С его помощью вы переведете фразы и целые тексты с русского на другой язык и обратно, услышите произношение иностранных слов и увидите примеры их использования.

Как видите, пользоваться бесплатным онлайн переводчиком Яндекса легко.

Большинству тех, кто пользуются переводчиками, не нужно переводить целые статьи. Обычно требуется перевести несколько абзацев или пару предложений. Не нужно устанавливать полноценный программный продукт, для этого существует голосовой переводчик онлайн. Данная программа способна самообучаться, учитывая все предпочтения пользователя. Похожий алгоритм имеет и Яндекс.Переводчик.

Пользуясь этой программой, можно легко переключать языки. При входе в онлайн-сервис, автоматически определяется язык и предоставляются наиболее подходящие. Не обязательно знать язык исходного документа, достаточно вставить фразу в строку ввода и нажать «Определить язык». На сегодняшний день, Google поддерживает около 71 языка.

Голосовой переводчик Гугл онлайн с произношением

  1. Большая база знаний. Система каждую минуту обрабатывает большое количество текстов, с помощью которых воспроизводится механизм «Голосовой перевод». Программа анализирует и запоминает разные словоформы, способы употребления слов, особенности языков, тем самым максимально улучшая качество перевода онлайн. Оценить качество работы голосового переводчика онлайн и выразить все недочеты программы можно с помощью галочки. Это поможет в будущем не допускать ошибок, учитывая замечания пользователей.
  2. Перевод различных документов. Кроме текста, Google позволяет загружать документы, а также переводить целые web-страницы. Если на компьютере есть микрофон, то можно просто произнести вслух предложения, а программа сама определит, что покажет перевод сказанного. Если не правильно произнести слово, голосовой переводчик исправит.
  3. Быстрый перевод. способен переводить тексты в режиме реального времени. Для этого нужно набрать текст, а Google его автоматически обрабатывает и моментально выводит на экран. Чтобы перевод был максимально точным, предложения стоит вводить до конца.
  4. Определение слов. Написав одно слово в переводчике, будет выведен список возможных переводов и синонимов этого слова. Программа указывает, какой перевод встречается наиболее часто, а какой редко. Google Translate показывает примеры использования слова в определенных предложениях, его смысл, а также источник.

Данный web-сервис отличается особой функциональностью. Подтверждение этого – множество пользователей с разных стран, которые постоянно пользуются услугами голосового переводчика онлайн Google.

Если собственное знание иностранного языка неглубокое или возникает необходимость перевода специфических слов, терминов и текстов, то без переводчика не обойтись. Обработка больших текстовых объемов требуется достаточно редко. Обычно нужно перевести лишь несколько абзацев или даже предложений. Приобретение и установка специального программного обеспечения в данном случае не будет являться целесообразным шагом.

Лучше воспользоваться возможностями переводчика Гугл с произношением онлайн. Быстрота, доступность и эффективность этой системы уже подтверждена многими ее пользователями по всему миру. Какие же преимущества дает Google переводчик?

На основе всех обрабатываемых документов, Google постоянно самостоятельно улучшает качество перевода. Анализ различных словоформ и вариантов их употребления позволяет программе выдавать максимально точные результаты. Разработчики сервиса предусмотрели возможность обратной связи – каждый сделанный перевод может быть оценен пользователем и тем самым впоследствии улучшен. Имеются так же другие сервисы перевода, например, .

Переводчик Гугл с произношением слов онлайн (транслейт)

Сейчас Гугл Переводчик свободно использует для обработки текстов 71 язык, а система автоматического распознавания позволяет определить, какой язык использовался при написании текста. Возможности и количество переводимых языков с каждым днём обновляются и добавляются новые. Достаточно лишь вставить исходную информацию в окошко ввода и выбрать опцию «Определить язык». Дальше Google Переводчик все сделает сам. Можно выбрать язык вручную.

Функциональность, возможность самообучения системы с учетом предпочтений пользователя и удобство использования уже сделали Google Переводчик одним из наиболее востребованных онлайн-сервисов по переводу всевозможных текстов.

Его возможности позволяют обрабатывать информацию, доступную пользователю в различных форматах:

  • текст, вставленный или напечатанный в окне переводчика;
  • web-страницы;
  • загруженные документы;
  • речь – нужно просто произнести необходимую фразу, а Гугл Переводчик сам ее распознает и переведет.

Голосовой переводчик Гугл с произношением (озвучиванием)

Помимо этого, всегда можно перевести со звуком на компьютере, как правильно произносится то или иное слово. Неправильно введенное слово будет откорректировано самим переводчиком.

Перевод с транскрипцией

Веб-сервис работает в режиме динамического перевода. Чтобы результат был точным и корректным, необходимо вводить всю фразу до конца. На экран выводится перевод текста по мере его ввода.

Значение слов и их использование

При написании одного слова, переводчик Гугл с произношением онлайн выдает все его значения, которые могут использоваться в том или ином контексте. При этом указывается наиболее распространенный вариант и самое редкое значение. К тому же, Google может показать, где и как употребляется определенная фраза и каков истинный ее смысл. Указание источника, откуда взят перевод, добавляет онлайн-сервису дополнительную надежность и доверие пользователей.

gastroguru © 2017