Выбор читателей
Популярные статьи
Васи́лий Ильи́ч Лы́ткин (коми Лыткин Илля Вась , Илля Вась , (27 декабря) 1895 года , село Тентюково , близ Усть-Сысольска , - 27 августа 1981 года , Москва), советский коми поэт, переводчик, лингвист финно-угровед , доктор филологических наук . Академик Финской АН (). Лауреат Государственной премии Коми АССР им. Куратова, заслуженный деятель науки и техники РСФСР и Коми АССР.
Учился в Усть-Сысольском городском училище и Тотемской учительской семинарии. В 1918 году были опубликованы первые стихи. После окончания учёбы был мобилизован. Принимал участие сначала в Первой мировой войне , затем в Гражданской войне .
Научные исследования в области памятников древнепермской письменности, древнейшей истории коми языка и живых говоров современных пермских языков.
Автор ряда революционных стихотворений («Великое утро», «Первое мая», «Осенью»), рассказов на темы Гражданской войны, сатирических стихотворений против зырянофобствующей части интеллигенции, поэм, сказок в стихах, стихов для детей.
Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.
Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
89 0
Коми (зырянский) поэт, был членом Коми АПП со дня ее основания. По происхождению - крестьянин. После Октябрьской революции окончил вуз и прошел аспирантуру по лингвистике в Институте народов Востока в Москве. Состоял доцентом по финно-угорским яз. в I МГУ. Ведет работу по латинизации в ЦК нового алфавита РСФСР. Л. начал писать до революции, но его творчество широко развернулось лишь после революции. В 1918-1920 Л. дает ряд революционных стихотворений ("Великое утро", "Первое мая", "Осенью") и рассказов на темы о гражданской войне, выступает с сатирическими стихотворениями против зырянофобствующей части интеллигенции и т. д. В творчестве Лыткина в этот первый его период преобладают еще лирические мотивы, выражающие мелкобуржуазные настроения, особенно в 1924-1925. Мелкобуржуазной идеологией проникнута и его значительная по мастерству формы поэма "Мунöны" (Идут), посвященная 10-летней годовщине Октябрьской революции. В последние годы в поэтическом творчестве Л. начинают преобладать мотивы роста социалистического строительства. Как лингвист Л. принимает активное участие в выработке литературного языка коми; он написал ряд работ по языку коми, из которых особого внимания заслуживает "Очерк фонетики коми языка" (М., 1929). Его перу принадлежит также ряд характеристик коми писателей ("Коми писатели", М" 1926).
Библиография: I. Ряд стихотворений и введение, в сб. "Коми гижысьясь", Сыктывкар, 1926; Мунöны (Идут), Поэма, Сыктывкар, 1927; Кывбур"яс. Сборник стихотв., Сыктывкар, 1919; Стихотворения и статьи в журн. "Ордым" и в газ. "Югыд туй", за годы 1926-1931; Коми грамматика, ч. 1, ЦИЗ, 1925, ч. 2, ЦИЗ, 1929; Материалы по коми грамматике (на русском яз.), ЦИЗ, 1929; Очерк коми диалектов, в "Записках об-ва изучения Коми края", том V, 1930; перевод в сборнике Вилайтиса "Поэзия народов СССР", Москва, 1929.
{Лит. энц.}
Лы ткин, Василий Ильич
(псевд. Илля Вась). Род. 1895, ум. 1981. Поэт (коми), лингвист. Произведения: поэмы, стихи, сказки. Опубликовал ряд работ по истории пермских языков.
Статьи по теме: | |
При каких условиях после месячных появляются кровянистые выделения причин возникновения нарушения под влиянием внешних факторов и гормонов
Порой бывает достаточно сложно отличить нормальные естественные причины... Успение праведной анны, матери пресвятой богородицы
Очень часто, обращаясь к иконам святой Анны или же с молитвой о помощи и... Человек умер. Что делать? Важнейшие православные традиции и обряды, связанные с похоронами. Православное учение о жизни после смерти Что такое смерть с точки зрения православия
Что такое смерть? «Верь, человек, тебя ожидает вечная смерть», - главный... |